Petit lexique français-alsacien-allemand de la météo et de la qualité de l’air : ’s Wetter ùn d’Lùftquàlität

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
coup de vent

d'r Windstoss

Strasbourg
Haguenau

d'r Windstoos

Mulhouse
Hundsbach
page 15
courant atmosphérique

Dùrichzùg

Strasbourg
Haguenau

d'r Lùftzùgg

Mulhouse
Hundsbach
page 15
couvert

bedeckt

Strasbourg
Haguenau

bedeckt

Mulhouse
Hundsbach
page 15
couvrir (se)

's bedeckt sich

Strasbourg
Haguenau

's bedeckt sich, 's wùrd schwàrz

Mulhouse
Hundsbach
page 15
crachin

's rieselt

Strasbourg
Haguenau

's Riesle

Mulhouse
Hundsbach
page 15
crème solaire

d' Sùnnekrem

Strasbourg
Haguenau

d' Sùnneel

Mulhouse
Hundsbach
page 15
congères

d' Schneebànk

Strasbourg
Haguenau

d' Schneebànk

Mulhouse
Hundsbach
page 15
cumulus

d' Kümülüswolik

Strasbourg
Haguenau

d' Kümülüswolik

Mulhouse
Hundsbach
page 15
constant

b' ständig

Strasbourg
Haguenau

b' standig

Mulhouse
Hundsbach
page 15
cumulonimbus

d' Rajewolik

Strasbourg
Haguenau

d' Rajewolik

Mulhouse
Hundsbach
page 15
couchant

d'r Sùnneùntergàng

Strasbourg
Haguenau

d'r Sùnneùntergàng

Mulhouse
Hundsbach
page 15
cyclone

d'r Wirwwelwind

Strasbourg
Haguenau

d'r Wirwwelwind

Mulhouse
Hundsbach
page 15
coucher (se) (du soleil)

d' Sùnn geht nùnder

Strasbourg
Haguenau

d' Sùnn geht ùnter

Mulhouse
Hundsbach
page 15
Nuit de Noël claire, promet bonne année.

Isch d' Chrischtnàcht klàr, kùmmt e güets Johr.

Strasbourg
Haguenau

Isch d' Chrischtnàcht klàr, kùmmt e güets Johr.

Mulhouse
Hundsbach
page 15
couche (couverture) nuageuse

bewellikt

Strasbourg
Haguenau

wolkig

Mulhouse
Hundsbach
page 15
couleur du temps

wie 's Wetter üssieht

Strasbourg
Haguenau

wie 's Watter üssieht

Mulhouse
Hundsbach
page 15
dégager (ciel se)

d'r Himmel heitert sich ùf

Strasbourg
Haguenau

d'r Himmel wùrd klàr, 's heitert sich ùf

Mulhouse
Hundsbach
page 16
dégel

's Is vergeht

Strasbourg
Haguenau

's schmeltz, 's Is vergeht, 's isch Doijwatter

Mulhouse
Hundsbach
page 16
dégeler (sol se)

d'r Bodde g'friert ùf

Strasbourg
Haguenau

d'r Bodde dàujt ùf, g'friert ùf

Mulhouse
Hundsbach
page 16
degré

's Gràd

Strasbourg
Haguenau

's Gràd

Mulhouse
Hundsbach
page 16
déluge

d' Iwwerflùt

Strasbourg
Haguenau

d' Sinflùùt

Mulhouse
Hundsbach
page 16
dépression

's Diefdrùckgebiet

Strasbourg
Haguenau

's Diefdrùckgebiet

Mulhouse
Hundsbach
page 16
dépression d’Islande

's isländische Diefdrùckgebiet

Strasbourg
Haguenau

's isländische Diefdrùckgebiet

Mulhouse
Hundsbach
page 16
dernier quartier de lune

d' letscht Mondsichel

Strasbourg
Haguenau

d' letscht Mondsichel

Mulhouse
Hundsbach
page 16
descendre

nùnter gehn

Strasbourg
Haguenau

nùnter gehn

Mulhouse
Hundsbach
page 16
désert

d' Wüste

Strasbourg
Haguenau

d' Wüste

Mulhouse
Hundsbach
page 16
dessécher

üsdreckle

Strasbourg
Haguenau

üstrickle

Mulhouse
Hundsbach
page 16
détériorer (se)

kàpütt gehn

Strasbourg
Haguenau

àbnamme, kàpütt gehn, b'schadige, 's verschlächtert sich

Mulhouse
Hundsbach
page 16
diminuer

àbnamme

Strasbourg
Haguenau

àbnamme, kàpütt gehn, b'schadige

Mulhouse
Hundsbach
page 16
dissiper (brume, brouillard se)

's veziejt sich

Strasbourg
Haguenau

sich verzeije, sich ùfleese

Mulhouse
Hundsbach
page 16
début (pluie, beau temps…)

's fàngt àn ze raje, 's scheene Wätter kùmmt widder

Strasbourg
Haguenau

's fàngt àn ze raje, 's scheene Watter kùmmt widder

Mulhouse
Hundsbach
page 16
direction

d' Richtung

Strasbourg
Haguenau

d' Richtung

Mulhouse
Hundsbach
page 16
dégagé

ùfg'heitert

Strasbourg
Haguenau

klàr, ùfg'heitert

Mulhouse
Hundsbach
page 16
diurne

im Loif vùm Dàj

Strasbourg
Haguenau

bi Daa, im Loif vùm Dàj

Mulhouse
Hundsbach
page 17
douche

d' Dusch

Strasbourg
Haguenau

d' Dusch

Mulhouse
Hundsbach
page 17
doux

àngenähm

Strasbourg
Haguenau

àngenähm, friendlich

Mulhouse
Hundsbach
page 17
douceur

àngenähms Watter

Strasbourg
Haguenau

àngenähms Watter, milds Watter

Mulhouse
Hundsbach
page 17
durable

ànhàlte

Strasbourg
Haguenau

dùrichgehend

Mulhouse
Hundsbach
page 17
Décembre froid et enneigé, promet du blé en tout lieu.

Dezember kàlt mit schnee, gibt Korn ùf jeder Heh.

Strasbourg
Haguenau

Dezember kàlt mit schnee, gibt Korn ùf jeder Heh.

Mulhouse
Hundsbach
page 17
écharpe

e Cache-nez

Strasbourg
Haguenau

e Schààl

Mulhouse
Hundsbach
page 17
echelle de Beaufort

e Beaufortmàss

Strasbourg
Haguenau

e Beaufortskala

Mulhouse
Hundsbach
page 17
éclair

d'r Blitz

Strasbourg
Haguenau

d'r Blitz

Mulhouse
Hundsbach
page 17
éclair de chaleur

d'r Hitzeblitz

Strasbourg
Haguenau

d'r Hitzeblitz

Mulhouse
Hundsbach
page 17
éclaircie

d' Besserùng

Strasbourg
Haguenau

d' Ùfheiterùng, Besserùng

Mulhouse
Hundsbach
page 17
éclaircir (ciel s’éclaircit)

's wùrd heller

Strasbourg
Haguenau

's wùrd heller, d'r Himmel heitert sich ùf

Mulhouse
Hundsbach
page 17
effet de Serre

d'r Triibhüsseffekt

Strasbourg
Haguenau

d'r Triibhüsseffekt, d'r Gewächshüsseffekt

Mulhouse
Hundsbach
page 17
El Nino

El Nino

Strasbourg
Haguenau

El Nino

Mulhouse
Hundsbach
page 17
ensoleillé (temps, journée)

d' Sùnn schiint

Strasbourg
Haguenau

sùnnig, d' Sùnn schiint

Mulhouse
Hundsbach
page 17
direction (du vent)

d' Windrichtùng

Strasbourg
Haguenau

d' Windrichtùng

Mulhouse
Hundsbach
page 17
est

d'r Oschte

Strasbourg
Haguenau

d'r Oschte

Mulhouse
Hundsbach
page 17

Seiten