Petit lexique français-alsacien de la petite enfance : Wenn d'r Storich g'kùmme ìsch...

de Bénédicte Keck et Adrien Fernique

Thèmes abordés :  la grossesse et la naissance / D’ Schwàngerschàft ùn d’ Gebùrt, ; le dodo / Schlofe ; le change et les soins / Wìckle ùn pflaje ; le corps, l’anatomie / D’r Kerwer, d’r Babyspack ; les vêtements / D’ Kleider ; les repas / Asse ùn trìnke ; le jeu et la découverte du monde / Spìele ùn entdecke ; les promenades, les sorties / Spàzìere gehn ùn üssgehn ; la famille, les amis, l’environnement / Fàmìli, Frìnd ùn Ùmfald

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
utérus

d' Gebärmueter

Herrlisheim

d' Gebärmiater

Colmar
page 06
naître

ùff d' Walt kùmme

Herrlisheim

uff d' Walt kùmma

Colmar
page 06
vomir

brache, kotze

Herrlisheim

bracha, kotza

Colmar
page 06
nausée

de Brachrèiz

Herrlisheim

d'r Brachreiz

Colmar
page 06
vomissement

's Brache

Herrlisheim

's Bracha

Colmar
page 06
nouveau-né

's Nejgeborene

Herrlisheim

's Nejgeborana

Colmar
page 06
Le dodo

Schlofe

Herrlisheim

Schlofa

Colmar
page 06
perdre les eaux

's Frùchtwàsser verlìere

Herrlisheim

's Frùchtwàsser verliera

Colmar
page 06
alèse

's (Màtràtz-)Schùtztuech

Herrlisheim

's (Màtràtz-) Schùtztüach

Colmar
page 06
péridurale

d' Peridüral(anästhesie)

Herrlisheim

d' Peridral(anästhesie)

Colmar
page 06
Au lit ! Aux plumes !

Ìns Bett! Ìn d' Faddre! Ìns Neschtele!

Herrlisheim

Ìns Bett! Ìn d' Fadra! Ìns Nascht!

Colmar
page 06
périnée

de Dàmm

Herrlisheim

d'r Dàmm

Colmar
page 06
avoir sommeil

ëëm d' Gickele wehmàche / Schlof hàn

Herrlisheim

eim d' Gickala wehmàcha / Schlof hàn

Colmar
page 06
perte des eaux

de Verlùscht vùm Frùchtwàsser

Herrlisheim

d'r Verluscht vùm Fruchtwàsser

Colmar
page 06
placenta

de Mueterkueche

Herrlisheim

d'r Miaterküecha

Colmar
page 06
pouponnière

de Bùbbelesààl

Herrlisheim

d'r Bubbalasààl

Colmar
page 06
prématuré

's Frìehjgeborene

Herrlisheim

's Friahjgeborana

Colmar
page 06
puéricultrice

d' Bùbbelepflajere

Herrlisheim

d' Bubbalapflajara

Colmar
page 06
sage-femme

d' Hewàmm

Herrlisheim

d' Hewàmm

Colmar
page 06
salle d'accouchement

de Entbìndùngssààl

Herrlisheim

d'r Entbìndungssààl

Colmar
page 06
terme

de (gerachnet) Termin

Herrlisheim

d'r (gerachnet) Termin

Colmar
page 06
câlin

de Schmüs

Herrlisheim

d'r Schmüs

Colmar
page 07
gigoteuse

de Stràmpelsàck

Herrlisheim

d'r Stràmpelsàck

Colmar
page 07
cauchemar

de Àlptroem

Herrlisheim

d'r Àlptràuim

Colmar
page 07
lire

lase

Herrlisheim

lasa

Colmar
page 07
chanter

sìnge

Herrlisheim

sìnga

Colmar
page 07
ciel de lit

de Hìmmel (vùm Bett)

Herrlisheim

d'r Hìmmel (vùm Bett)

Colmar
page 07
conte

's Marel

Herrlisheim

's Marla

Colmar
page 07
couette

's Fadderbett

Herrlisheim

's Faderbett

Colmar
page 07
couverture

d' Deck / 's Küwart

Herrlisheim

d' Deck / 's Küwert

Colmar
page 07
dormir

schlofe

Herrlisheim

schlofa

Colmar
page 07
bâiller

schnàppe / ùfsperre

Herrlisheim

schnàppa / ufsparra

Colmar
page 07
dormir tout d'un somme

üsschlofe

Herrlisheim

üsschlofa

Colmar
page 07
berceau

d' Wàui

Herrlisheim

's Kìnderbett

Colmar
page 07
doudou

's Schmüstìerel

Herrlisheim

's Schmüstiarla

Colmar
page 07
berceau à bascule

d' Schäukelwàui

Herrlisheim

's Schoikelbett

Colmar
page 07
doudou (tissu)

's Schmüstuech

Herrlisheim

's Schmüstüach

Colmar
page 07
bercer

schäukle

Herrlisheim

schoikla

Colmar
page 07
drap

's Tuech

Herrlisheim

's Tüach

Colmar
page 07
bercer (pour endormir)

inschläfere

Herrlisheim

ischlafra

Colmar
page 07
drap-housse

's Spànntuech

Herrlisheim

's Spànntüach

Colmar
page 07
berceuse

's Schloflìedel

Herrlisheim

's Schlofliedl

Colmar
page 07
écouter de la musique

Müsik horiche

Herrlisheim

Müsik horicha

Colmar
page 07
bisou

de Schmùtz / de Mutz

Herrlisheim

d'r Schmutz / d'r Mutz / d'r Mutzala

Colmar
page 07
éveillé

wàch

Herrlisheim

wàch

Colmar
page 07
boîte à musique

d' Müsiklàd

Herrlisheim

d' Müsiklàd

Colmar
page 07
faire ses nuits

z'Nàchts dùrichschlofe

Herrlisheim

z'Nàchts dùrichschlofa

Colmar
page 07
réveiller

wecke

Herrlisheim

wecka

Colmar
page 08
ronfler

schnàriche

Herrlisheim

schnàricha

Colmar
page 08
lire une histoire

e Gschìchtel / e Buech vorlase

Herrlisheim

a Gschìchtla / a Büach vorlasa

Colmar
page 08

Pages