Petit lexique français-alsacien de la bière : 's Bier im Elsàss

Thèmes abordés : histoire / G'schicht, composants de la bière / wàs in 's Bier kùmmt, matériel utilisé / 's Màterial, wie m'r brücht, étapes de fabrication / d' Herschtellùngsverfàhre, différents types de bière / verschiideni Sorte Bier, manères de servir la bière / wie 's Bier serviert wùrd, brasseries-restaurants-débits de bière / Bràsserie, Wirtschàfte, Bierstùbbe, bière et table (repas, gastronomie...) / 's Bier ùn d' Koscht (Menü, Kochkùnscht, grandes fêtes et foires de la bière / grossi Bierfeschter ùn Märik, expressions populaires / àllgenmeini Üsdrick

 

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
cave de garde

de Loejerkaller

Strasbourg
Schiltigheim

d'r Làjerkaller

Mulhouse
Ribeauvillé
page 20
foudre de garde

's Laawerfàss

Strasbourg
Schiltigheim

's Làjerfàss

Mulhouse
Ribeauvillé
page 20
manomètre

d' Spùndühr, d'r Manometer

Strasbourg
Schiltigheim

d' Spùndühr, d'r Manometer

Mulhouse
Ribeauvillé
page 20
nettoyage à la main

's Tànkschlùpfe

Strasbourg
Schiltigheim

's Tànkschlùpfe

Mulhouse
Ribeauvillé
page 20
nettoyage de la cave

's Kallerschrùbbe

Strasbourg
Schiltigheim

's Kallerschrùbbe

Mulhouse
Ribeauvillé
page 20
nettoyer les tuyaux

d' Schlich dùrichzieje

Strasbourg
Schiltigheim

d' Schlich dùrichzieje

Mulhouse
Ribeauvillé
page 20
étapes de fabrication

d' Herschtellùngsverfàhre

Strasbourg
Schiltigheim

d' Herschtellùngsverfàhre

Mulhouse
Ribeauvillé
page 21
livraison de matière première

Lifferùng vùn de Rohstoffe

Strasbourg
Schiltigheim

Lifferùng vùn de Rohstoffe

Mulhouse
Ribeauvillé
page 21
stockage de l'orge (la "dormance" en malterie)

d' Ùfbewàhrùng vùn de Gerscht

Strasbourg
Schiltigheim

d' Ùfbewàhrùng vùn de Gerscht

Mulhouse
Ribeauvillé
page 21
maltage

's Inweiche ùn 's Drickle

Strasbourg
Schiltigheim

's Iweiche ùn 's Drickle

Mulhouse
Ribeauvillé
page 21
trempe (trempé pour démarrer la germination)

's Inweiche (bis züem Kimme)

Strasbourg
Schiltigheim

's Iweiche (bis züem Kimme)

Mulhouse
Ribeauvillé
page 21
germination

's Kimme

Strasbourg
Schiltigheim

's Kimme

Mulhouse
Ribeauvillé
page 21
touraillage

's Drickle (mit meh oder wenjer Wärme)

Strasbourg
Schiltigheim

's Drickle (mit meh oder wenjer Wärme)

Mulhouse
Ribeauvillé
page 21
dégermage

's Entkimme

Strasbourg
Schiltigheim

's Entkimme

Mulhouse
Ribeauvillé
page 21
stockage des grains

d' Stockierùng vùn de Kerner

Strasbourg
Schiltigheim

d' Stockierùng vùn de Karna

Mulhouse
Ribeauvillé
page 21
livraison (décharge vers les silos)

d' Lìfferùng ùn 's Àbfìlle ìn Silo

Strasbourg
Schiltigheim

d' Lifferùng ùn s' Àbfille in Silo

Mulhouse
Ribeauvillé
page 21
filtration sur cuve (séparer le moût des écorses de malt)

's Filtriere

Strasbourg
Schiltigheim

's Filtriere

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
concassage du malt

's Màhle vùm Màlz

Strasbourg
Schiltigheim

's Màhle vùm Màlz

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
calcul de densité (teneur en sucre du moût)

d' Berachnùng vùm Zùckergewicht

Strasbourg
Schiltigheim

d' Berachnùng vùm Zùckergewicht

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
couche

d'r Hüffe

Strasbourg
Schiltigheim

d'r Hüffe

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
cuisson (moût porté à ébullition dans des chaudières en cuivre)

's Koche vùm Moscht

Strasbourg
Schiltigheim

's Koche vùm Moscht

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
couche

d'r Màlzhüffe

Strasbourg
Schiltigheim

d'r Màlzhüffe

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
houblonnage (introduction de cônes de houblon)

's Hopfe gann

Strasbourg
Schiltigheim

's Hopfe gah

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
couche feutrée

d'r Griffhüffe

Strasbourg
Schiltigheim

d'r Griffhüffe

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
refroidissement

d' Àbkiehlùng

Strasbourg
Schiltigheim

d' Àbkiehlùng

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
dégermage

's Entkimme

Strasbourg
Schiltigheim

's Entkimme

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
préparation de la levure

's Heeferischte

Strasbourg
Schiltigheim

's Heefrischte

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
mise en levain

d' Heef dezüe màche

Strasbourg
Schiltigheim

d' Heef dezüe màche

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
fermentation principale

's Hauptjahre

Strasbourg
Schiltigheim

's Hauptjahre

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
fermentation secondaire ou garde en foudre

's Noochjähre

Strasbourg
Schiltigheim

's Noochjahre

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
garde (en tanks métalliques)

d' Laawerùng

Strasbourg
Schiltigheim

d' Làjerùng

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
filtration de la bière

's Filtriere vùm Biere

Strasbourg
Schiltigheim

's Filtriere vùm Biere

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
malterie

d' Màlzerej

Strasbourg
Schiltigheim

d' Màlzerej

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
calibrage

's Sortiere

Strasbourg
Schiltigheim

's Sortiere

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
brassage

's Bröje

Strasbourg
Schiltigheim

's Bröje

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
chambre de chaleur

d' Hìtzkammer

Strasbourg
Schiltigheim

d' Hitzkàmmer

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
concassage (le malt est écrasé)

's Schroote

Strasbourg
Schiltigheim

's Schroote

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
charger la touraille

d'r Hüffezeiche

Strasbourg
Schiltigheim

d'r Hüffezeiche

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
empâtage (grains mélangés à l'eau chaude et brassés, remués)

's Inmische

Strasbourg
Schiltigheim

's Imische

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
chaufferie

's Derrfiir

Strasbourg
Schiltigheim

's Derrfiir

Mulhouse
Ribeauvillé
page 22
pelle à retourner

d' Wandschüffel

Strasbourg
Schiltigheim

d' Wandschüffel

Mulhouse
Ribeauvillé
page 23
pelle en bois (à retourner)

d' Màlzschüffel

Strasbourg
Schiltigheim

d' Màlzschüffel

Mulhouse
Ribeauvillé
page 23
plateau de touraille

d' Dricklùngshord

Strasbourg
Schiltigheim

d' Dricklùngshord

Mulhouse
Ribeauvillé
page 23
radicelles

's Màlzkimme

Strasbourg
Schiltigheim

's Màlzkimme

Mulhouse
Ribeauvillé
page 23
retourner à la main

's Màlschettle

Strasbourg
Schiltigheim

's Màlschettle

Mulhouse
Ribeauvillé
page 23
dégermeuse

d' Màlzpùtzmàschin

Strasbourg
Schiltigheim

d' Màlzpùtzmàschin

Mulhouse
Ribeauvillé
page 23
retourner la couche

d'r Hüffe wande

Strasbourg
Schiltigheim

d'r Hüffe wande

Mulhouse
Ribeauvillé
page 23
germination

's Kimme

Strasbourg
Schiltigheim

's Kimme

Mulhouse
Ribeauvillé
page 23
sabots de malteur

d' Gàllosche

Strasbourg
Schiltigheim

d' Gàllosche

Mulhouse
Ribeauvillé
page 23
germination des tambours

's Trùmmelkimme

Strasbourg
Schiltigheim

's Trùmmelkimme

Mulhouse
Ribeauvillé
page 23

Pages