possible |
meijlich
Strasbourg |
Haguenau |
meijlich
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
précipitation |
d' Nidderschlàà
Strasbourg |
Haguenau |
d' Nidderschlàj
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
premier quart de lune |
's erschte Mondviertel
Strasbourg |
Haguenau |
's erschte Mondviertel
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
pression (atmosphérique) |
d'r Lùftdrùck
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Lùftdrùck
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
prévisions |
d' Vorüssicht
Strasbourg |
Haguenau |
d' Wattervorhersàj, d' Vorüssicht
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
période |
d' Period
Strasbourg |
Haguenau |
d' Period
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
prévisions (températures, météo, du temps) |
d' Wettervorüssicht
Strasbourg |
Haguenau |
d' Wattervorhersàj
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
persistant (persister) |
ànhàltend
Strasbourg |
Haguenau |
àhàlte
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
prévisions (météorologiques) |
s Meteo-vorüssähn
Strasbourg |
Haguenau |
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
perturbation |
e Wetterstehrùng
Strasbourg |
Haguenau |
e Stehrùng
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
pleine lune |
d'r Vollmond
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Vollmond
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
pleine mer |
ùfe 'm hoche Meer
Strasbourg |
Haguenau |
ùfe 'm hoche Meer
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
pleuvoir |
Raje
Strasbourg |
Haguenau |
Raje
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
pluie |
d'r Raje
Strasbourg |
Haguenau |
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
pluie fine |
s rajelt
Strasbourg |
Haguenau |
e finner Raje
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
pluie verglaçante |
d'r Israje
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Israje
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
pluvieux |
rajerisch
Strasbourg |
Haguenau |
rajerisch, verraijts, 's Rajewatter
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
pluviomètre |
d'r Rajemesser
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Rajemasser
Mulhouse |
Hundsbach |
page 27 |
rayon de soleil |
d'r Sùnneschiin
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Sùnneschiin
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
raz de marrée |
d' Sturmflüet
Strasbourg |
Haguenau |
d' Sturmflüet
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
réchauffer (se) |
's wùrd wärmer
Strasbourg |
Haguenau |
's wùrd wärmer
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
réchauffement (de l’air, climatique…) |
d' Ùfwärmùng, 's Wetter wärmt sich ùf
Strasbourg |
Haguenau |
d' Ùfwärmùng, d'Erhitzùng
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
refroidir (se) |
àbkiehle
Strasbourg |
Haguenau |
àbkiehle
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
refroidissement |
d' Àbkiehlùng
Strasbourg |
Haguenau |
d' Àbkiehlùng
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
reflux (mer) |
's Meer geht zerùck
Strasbourg |
Haguenau |
's Meer geht zerùck
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
printanier |
's Friehjohrwetter
Strasbourg |
Haguenau |
's Friehjohrwatter
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
probable (très, peu) |
wohrschiins
Strasbourg |
Haguenau |
wohrschiins
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
Quand il pleut à la Saint Philippe ou à la Saint Jacques,
c’est pain béni pour riche et pauvre. (1er mai) |
Ùf Philipp ùn Jakobi Raje, fer àrm un rich viel Saje.
Strasbourg |
Haguenau |
Ùf Philipp ùn Jakobi Raje, fer àrm un rich viel Saje.
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
radar météorologique |
d'r Wetterradar
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Watterradar
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
radoucir |
's Wetter wùrd besser
Strasbourg |
Haguenau |
's Watter wùrd milder/ besser
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
radoucissement |
d' Milderùng
Strasbourg |
Haguenau |
d' Milderùng
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
rafale |
d'r Windstoss
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Windstoss
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
rafraichir |
frischer
Strasbourg |
Haguenau |
frischer, kiehler ware
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
rafraîchissement |
d' Erfrischùng
Strasbourg |
Haguenau |
d' Erfrischùng, d' Àbkiehlùng
Mulhouse |
Hundsbach |
page 28 |
saints de glace |
d' Isheilige
Strasbourg |
Haguenau |
d' Isheilige
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
saisonnier, de saison |
je nooch d'r Johreszit
Strasbourg |
Haguenau |
je nooch d'r Johreszit, d'r Johreszit entschprechend
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
satellite météorologique |
d'r Wettertrabant
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Wattertrabant, d'r Sputnik
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
s’éclaircir |
sich ùfheitere
Strasbourg |
Haguenau |
sich ùfheitere
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
se couvrir |
sich bedecke
Strasbourg |
Haguenau |
sich bedecke
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
se dégager |
's wùrd heiterer
Strasbourg |
Haguenau |
's wùrd heiterer
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
se détériorer |
's verschlimmert sich
Strasbourg |
Haguenau |
's verschlimmert sich
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
renforcer (le vent se) |
verstericke, d'r Wind versterickt sich
Strasbourg |
Haguenau |
verstericke, d'r Wind versterickt sich
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
se refroidir |
's wùrd kälter
Strasbourg |
Haguenau |
's wùrd kälter
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
retour (beau temps…) |
's scheene Wetter kùmmt widder
Strasbourg |
Haguenau |
's scheene Watter kùmmt widder
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
rigoureux (temps, froid...) |
àrigi Kälte
Strasbourg |
Haguenau |
àrigi Kälte, schlimmi Kälte, strengs Watter
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
rincée |
e lichter Raje
Strasbourg |
Haguenau |
e lichter Raje
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
risque |
's Risiko
Strasbourg |
Haguenau |
's Risiko
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
rose des vents |
d' Windros
Strasbourg |
Haguenau |
d' Windros, d' Windrichtùnge
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
rosée |
d'r Dau
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Doi
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |
rosée (du matin) |
d'r Morjedau
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Morjedoi
Mulhouse |
Hundsbach |
page 29 |