Dire comment ça va |
Wie's ùns geht
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Wie's ùns geht
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
Comment ça va ? |
Wie geht's?
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Wie geht's?
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
Ça va, merci |
Es geht, merci
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Es geht, merci
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
Je vais bien |
Es geht m'r güet
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Es geht m'r güet
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
Je vais très bien |
Es geht m'r gànz güet
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Es geht m'r gànz güet
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
Je ne vais pas bien |
Es geht m'r nìt güet
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Es geht m'r nìt güet
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
mai |
Mäi
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Mäi
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
juin |
Jüni
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Jüni
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
juillet |
Jüli
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Jüli
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
août |
Äugscht
|
|
Äugscht
|
|
page 07 |
Les jours, mois, saisons |
D'Daj, Monet, Johreszitte
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
D'Daj, Monet, Johreszitte
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
septembre |
Septamber
|
|
Septamber
|
|
page 07 |
lundi |
Maandi, Mondàà
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Maandi, Mondàà
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
octobre |
Oktower
|
|
Oktower
|
|
page 07 |
mardi |
Zischdi, Dienschdàà
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Zischdi, Dienschdàà
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
novembre |
Novamber
|
|
Novamber
|
|
page 07 |
mercredi |
Mìttwùch
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Mìttwùch
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
décembre |
Dezamber
|
|
Dezamber
|
|
page 07 |
jeudi |
Dùngerschdi, Dùnnerschdàà
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Dùngerschdi, Dùnnerschdàà
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
hiver |
d'r Wìnter
|
|
d'r Wìnter
|
|
page 07 |
vendredi |
Friddi, Friddàà
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Friddi, Friddàà
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
printemps |
's Frìehjohr
|
|
's Frìehjohr
|
|
page 07 |
samedi |
Sàmschdi, Sàmschdàà
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Sàmschdi, Sàmschdàà
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
été |
d'r Sùmmer
|
|
d'r Sùmmer
|
|
page 07 |
dimanche |
Sùnndi, Sùnndàà
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Sùnndi, Sùnndàà
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
automne |
's Spotjohr
|
|
's Spotjohr
|
|
page 07 |
janvier |
Janner
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Janner
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
février |
Hornùng
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Hornùng
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
mars |
März
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
März
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
avril |
Àprìl
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Àprìl
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
4 |
vier
|
|
vier
|
|
page 08 |
20 |
zwànzich
|
|
zwànzich
|
|
page 08 |
5 |
fìnef
|
|
fìnef
|
|
page 08 |
21 |
ein-e-zwànzich
|
|
ein-e-zwànzich
|
|
page 08 |
6 |
sechs
|
|
sechs
|
|
page 08 |
22 |
zwei-e-zwànzich
|
|
zwei-e-zwànzich
|
|
page 08 |
7 |
sìwwe
|
|
sìwwe
|
|
page 08 |
23 |
dréi-e-zwànzich
|
|
dréi-e-zwànzich
|
|
page 08 |
8 |
ààcht
|
|
ààcht
|
|
page 08 |
24 |
vier-e-zwànzich
|
|
vier-e-zwànzich
|
|
page 08 |
9 |
niin
|
|
niin
|
|
page 08 |
25 |
fìnf-e-zwànzich
|
|
fìnf-e-zwànzich
|
|
page 08 |
10 |
zëh
|
|
zëh
|
|
page 08 |
11 |
elef
|
|
elef
|
|
page 08 |
12 |
zwelef
|
|
zwelef
|
|
page 08 |
13 |
drittzëh
|
|
drittzëh
|
|
page 08 |
14 |
vierzëh
|
|
vierzëh
|
|
page 08 |
15 |
fùfzëh
|
|
fùfzëh
|
|
page 08 |
Les nombres |
D'Zàhle
|
|
D'Zàhle
|
|
page 08 |
16 |
sechzëh
|
|
sechzëh
|
|
page 08 |