Lexique de l’indispensable en Alsace

Thèmes abordés : villes principales, les basiques / gànz einfàch, au quotidien / jeder Dàà, les chiffres / d’Zàhle, les couleurs / d’Fàrwe, le temps qu’il fait / ‘s Watter, le temps qui passe / d’Zit, dehors / drüsse, en ville / in d’r Stadt, à la campagne / uf’m Land, au bistro au resto / in d’r Wirtschàft, les jours fériés en Alsace / d’Fiirdi-d’Fiirdàà/d’Firdig, divers / verschiedenes

Nouvelle édition

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
Dire comment ça va

Wie's ùns geht

Herrlisheim
Schwindratzheim

Wie's ùns geht

Saint-Louis
Bruebach
page 06
Comment ça va ?

Wie geht's?

Herrlisheim
Schwindratzheim

Wie geht's?

Saint-Louis
Bruebach
page 06
Ça va, merci

Es geht, merci

Herrlisheim
Schwindratzheim

Es geht, merci

Saint-Louis
Bruebach
page 06
Je vais bien

Es geht m'r güet

Herrlisheim
Schwindratzheim

Es geht m'r güet

Saint-Louis
Bruebach
page 06
Je vais très bien

Es geht m'r gànz güet

Herrlisheim
Schwindratzheim

Es geht m'r gànz güet

Saint-Louis
Bruebach
page 06
Je ne vais pas bien

Es geht m'r nìt güet

Herrlisheim
Schwindratzheim

Es geht m'r nìt güet

Saint-Louis
Bruebach
page 06
mai

Mäi

Herrlisheim
Schwindratzheim

Mäi

Saint-Louis
Bruebach
page 07
juin

Jüni

Herrlisheim
Schwindratzheim

Jüni

Saint-Louis
Bruebach
page 07
juillet

Jüli

Herrlisheim
Schwindratzheim

Jüli

Saint-Louis
Bruebach
page 07
août

Äugscht

Äugscht

page 07
Les jours, mois, saisons

D'Daj, Monet, Johreszitte

Herrlisheim
Schwindratzheim

D'Daj, Monet, Johreszitte

Saint-Louis
Bruebach
page 07
septembre

Septamber

Septamber

page 07
lundi

Maandi, Mondàà

Herrlisheim
Schwindratzheim

Maandi, Mondàà

Saint-Louis
Bruebach
page 07
octobre

Oktower

Oktower

page 07
mardi

Zischdi, Dienschdàà

Herrlisheim
Schwindratzheim

Zischdi, Dienschdàà

Saint-Louis
Bruebach
page 07
novembre

Novamber

Novamber

page 07
mercredi

Mìttwùch

Herrlisheim
Schwindratzheim

Mìttwùch

Saint-Louis
Bruebach
page 07
décembre

Dezamber

Dezamber

page 07
jeudi

Dùngerschdi, Dùnnerschdàà

Herrlisheim
Schwindratzheim

Dùngerschdi, Dùnnerschdàà

Saint-Louis
Bruebach
page 07
hiver

d'r Wìnter

d'r Wìnter

page 07
vendredi

Friddi, Friddàà

Herrlisheim
Schwindratzheim

Friddi, Friddàà

Saint-Louis
Bruebach
page 07
printemps

's Frìehjohr

's Frìehjohr

page 07
samedi

Sàmschdi, Sàmschdàà

Herrlisheim
Schwindratzheim

Sàmschdi, Sàmschdàà

Saint-Louis
Bruebach
page 07
été

d'r Sùmmer

d'r Sùmmer

page 07
dimanche

Sùnndi, Sùnndàà

Herrlisheim
Schwindratzheim

Sùnndi, Sùnndàà

Saint-Louis
Bruebach
page 07
automne

's Spotjohr

's Spotjohr

page 07
janvier

Janner

Herrlisheim
Schwindratzheim

Janner

Saint-Louis
Bruebach
page 07
février

Hornùng

Herrlisheim
Schwindratzheim

Hornùng

Saint-Louis
Bruebach
page 07
mars

März

Herrlisheim
Schwindratzheim

März

Saint-Louis
Bruebach
page 07
avril

Àprìl

Herrlisheim
Schwindratzheim

Àprìl

Saint-Louis
Bruebach
page 07
4

vier

vier

page 08
20

zwànzich

zwànzich

page 08
5

fìnef

fìnef

page 08
21

ein-e-zwànzich

ein-e-zwànzich

page 08
6

sechs

sechs

page 08
22

zwei-e-zwànzich

zwei-e-zwànzich

page 08
7

sìwwe

sìwwe

page 08
23

dréi-e-zwànzich

dréi-e-zwànzich

page 08
8

ààcht

ààcht

page 08
24

vier-e-zwànzich

vier-e-zwànzich

page 08
9

niin

niin

page 08
25

fìnf-e-zwànzich

fìnf-e-zwànzich

page 08
10

zëh

zëh

page 08
11

elef

elef

page 08
12

zwelef

zwelef

page 08
13

drittzëh

drittzëh

page 08
14

vierzëh

vierzëh

page 08
15

fùfzëh

fùfzëh

page 08
Les nombres

D'Zàhle

D'Zàhle

page 08
16

sechzëh

sechzëh

page 08

Pages