Lexique de l’indispensable en Alsace

Thèmes abordés : Thèmes abordés : villes principales, les basiques / gànz einfàch, au quotidien / jeder Dàà, les chiffres / d’Zàhle, les couleurs / d’Fàrwe, le temps qu’il fait / ‘s Watter, le temps qui passe / d’Zit, dehors / drüsse, en ville / in d’r Stadt, à la campagne / uf’m Land, au bistro au resto / in d’r Wirtschàft, les jours fériés en Alsace / d’Fiirdi-d’Fiirdàà/d’Firdig, divers / verschiedenes

Nouvelle édition, 2023

 

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
Comment t'appelles-tu ?

Wie heisch dü?

Herrlisheim
Schwindratzheim

Wie heisch dü?

Saint-Louis
Bruebach
page 05
Comment ça va ?

Wie geht's?

Herrlisheim
Schwindratzheim

Wie geht's?

Saint-Louis
Bruebach
page 06
Ça va, merci

Es geht, merci

Herrlisheim
Schwindratzheim

Es geht, merci

Saint-Louis
Bruebach
page 06
Ça pourrait aller mieux

Es kennt besser gehn

Herrlisheim
Schwindratzheim

Es kennt besser gehn

Saint-Louis
Bruebach
page 06
clair

hall

hall

page 10
ciel bleu

d'r blöie Hìmmel

d'r blöie Hìmmel

page 12
chaleur

d'Hìtz

d'Hìtz

page 12
Cet été ce sera la canicule

Denne Sùmmer welle se àri heiss

Denne Sùmmer welle se àri heiss

page 13
camion

d'r Kamion

d'r Kamion

page 13
camionnette

's Kamionnettel

's Kamionnettel

page 13
C'était bon !

Es het g'schmeckt!

Es het g'schmeckt!

page 15
carpe frite

d'r frittìerte Kàrpfe

d'r frittìerte Kàrpfe

page 17
choucroute

's Sürkrüt

's Sürkrüt

page 17
Carnaval

Fàsenàcht

Fàsenàcht

page 18
Colmar

Kolmer

Kolmer

page 19
Cascade et château du Nideck

d'r Wàsserfàll ùn 's Schloss vùm Nideck

d'r Wàsserfàll ùn 's Schloss vùm Nideck

page 20
Cathédrale de Strasbourg

's Strosbùrjer-Mìnschter

's Strosbùrjer-Mìnschter

page 20
Champ du Feu

Hochfald

Hochfald

page 20
Château du Haut-Barr

d'Bùrri Hohbàrr

d'Bùrri Hohbàrr

page 20
Château du Hohlandsbourg

d'Hohlàndsbùrri

d'Hohlàndsbùrri

page 21
Château du Haut-Koenigsbourg

d'Kìnnschbùrri

d'Kìnnschbùrri

page 21