|
Je suis désolé(e) |
Es düet m'r leid
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Es düet m'r leid
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
|
joyeux anniversaire |
àlles Güete züem Gebùrtsdàà
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
àlles Güete züem Gebùrtsdàà
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
|
Je m'appelle… |
Ìch heiss…
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Ìch heiss…
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
|
Je suis… |
Ìch bìn…
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Ìch bìn…
Saint-Louis |
Bruebach |
page 05 |
|
Je viens de… |
Ìch kùmm üss… / Ìch kùmm vùn...
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Ìch kùmm üss… / Ìch kùmm vùn...
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
|
Je vais bien |
Es geht m'r güet
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Es geht m'r güet
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
|
Je vais très bien |
Es geht m'r gànz güet
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Es geht m'r gànz güet
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
|
Je ne vais pas bien |
Es geht m'r nìt güet
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Es geht m'r nìt güet
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
|
Je me sens mal |
Es geht m'r schlacht
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Es geht m'r schlacht
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
|
Je ne suis pas en forme |
Ìch bìn nìt ìn Form
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Ìch bìn nìt ìn Form
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
|
J'habite à… |
Ìch wohn ìn…
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Ìch wohn ìn…
Saint-Louis |
Bruebach |
page 06 |
|
jeudi |
Dùngerschdi, Dùnnerschdàà
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Dùngerschdi, Dùnnerschdàà
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
|
janvier |
Janner
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Janner
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
|
juin |
Jüni
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Jüni
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
|
juillet |
Jüli
Herrlisheim |
Schwindratzheim |
Jüli
Saint-Louis |
Bruebach |
page 07 |
|
jaune |
gaal
|
|
gaal
|
|
page 09 |
|
jeune |
jùng
|
|
jùng
|
|
page 10 |
|
jour |
d'r Dàà
|
|
d'r Dàà
|
|
page 11 |
|
J'aimerais… |
Ìch hatt garn…
|
|
Ìch hatt garn…
|
|
page 14 |
|
Je souhaiterais… |
Ìch meecht garn…
|
|
Ìch meecht garn…
|
|
page 14 |
|
J'aimerais payer |
Ich meecht garn bezàhle
|
|
Ich meecht garn bezàhle
|
|
page 15 |
|
Je prends un verre de vin |
Ìch namm e Glàs Win
|
|
Ìch namm e Glàs Win
|
|
page 15 |