Lexique de l’indispensable en Alsace

Thèmes abordés : villes principales, les basiques / gànz einfàch, au quotidien / jeder Dàà, les chiffres / d’Zàhle, les couleurs / d’Fàrwe, le temps qu’il fait / ‘s Watter, le temps qui passe / d’Zit, dehors / drüsse, en ville / in d’r Stadt, à la campagne / uf’m Land, au bistro au resto / in d’r Wirtschàft, les jours fériés en Alsace / d’Fiirdi-d’Fiirdàà/d’Firdig, divers / verschiedenes

Nouvelle édition

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
vendredi

Friddi, Friddàà

Herrlisheim
Schwindratzheim

Friddi, Friddàà

Saint-Louis
Bruebach
page 07
vert

grìen

grìen

page 10
violet

vejelett

vejelett

page 10
vif

grall

grall

page 10
vieux

àlt

àlt

page 10
vrai

rìchtich

rìchtich

page 10
vent

d'r Wìnd

d'r Wìnd

page 12
verglas

's Glàttiss

's Glàttiss

page 12
vélo

's Velo

's Velo

page 14
vélo-cargo

's Karichel-Velo

's Karichel-Velo

page 14
voiture

's Äuto, d'r Waawe

's Äuto, d'r Waawe

page 14
Vous avez aussi du Schnapps ?

Hàn ìhr äu Schnàpps?

Hàn ìhr äu Schnàpps?

page 15
Vendredi saint

d'r Kàrfriddàà

d'r Kàrfriddàà

page 18
Veillée de Noël

d'r Wihnàchtsowe, d'r Chrìschtowe

d'r Wihnàchtsowe, d'r Chrìschtowe

page 18
vallée

's Tàl

's Tàl

page 20
Vosges

d'Vogese

d'Vogese

page 20