grain (coup de vent) |
d'r Windstoss
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Windstoss
Mulhouse |
Hundsbach |
page 20 |
grande marée |
d' Hochflùt
Strasbourg |
Haguenau |
d' Hochflùt
Mulhouse |
Hundsbach |
page 20 |
grenouille |
d'r Frosch
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Frosch
Mulhouse |
Hundsbach |
page 20 |
grêle |
d' Schloose
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Hàjel
Mulhouse |
Hundsbach |
page 20 |
grêler |
schloose
Strasbourg |
Haguenau |
's hàjelt
Mulhouse |
Hundsbach |
page 20 |
grêlons |
d' Schloose
Strasbourg |
Haguenau |
d' Hàjelkernle
Mulhouse |
Hundsbach |
page 20 |
grésil |
d' Schneeschloose
Strasbourg |
Haguenau |
Mulhouse |
Hundsbach |
page 20 |
geler dur |
stàrik g'friere
Strasbourg |
Haguenau |
stàrik g'friere
Mulhouse |
Hundsbach |
page 20 |
gris (ciel) |
gröj, e gröjer Himmel, e gröjs Wetter
Strasbourg |
Haguenau |
gröj, e gröjer Himmel
Mulhouse |
Hundsbach |
page 20 |
inondation |
d' Ewwerschwämmùng
Strasbourg |
Haguenau |
d' Ewwerschwammùng
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
instable |
ùnsicher
Strasbourg |
Haguenau |
ùnsicher, nitt kiir
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
institut météorologique |
d' Watterànstàlt
Strasbourg |
Haguenau |
d' Watterànstàlt, 's Watterinstitüt
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
halo |
e Schiin
Strasbourg |
Haguenau |
e Schiin
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
hausse (en) (températures) |
's wùrd wärmer
Strasbourg |
Haguenau |
's wùrd wärmer, d' Temperàtür stiegt
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
hautes pressions |
d'r Hochdrùck
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Hochdrùck
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
hivernal |
winterlich
Strasbourg |
Haguenau |
winterlich
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
houle |
d' Meerwälle
Strasbourg |
Haguenau |
d' Meerwalle
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
houleux |
's Meer isch wild
Strasbourg |
Haguenau |
's Meer isch wild
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
humide |
ficht
Strasbourg |
Haguenau |
ficht, fichtlacht
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
humidité |
d' Fichtichkeit
Strasbourg |
Haguenau |
d' Fichtichkeit
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
Février chaud, printemps froid. |
Hornùng wàrm, Friehjohr kàlt.
Strasbourg |
Haguenau |
Hornùng wàrm, Friehjohr kàlt.
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
iceberg |
d' Isberri
Strasbourg |
Haguenau |
d' Isberri
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
incertain |
ùnsicher
Strasbourg |
Haguenau |
ùnsicher, nitt kiir
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
indice UV |
's Schùtzgràd
Strasbourg |
Haguenau |
's Schùtzgràd
Mulhouse |
Hundsbach |
page 21 |
intempéries |
's schlechte Wetter
Strasbourg |
Haguenau |
's schlechte Watter
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
intermittent (éclaircies, averses...) |
wechselhàft, (wechselhàfti Ùfheiterùnge, wechselhàfter Raje)
Strasbourg |
Haguenau |
wachselhàft, Ùfheiterùnge
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
Feu du soleil de juillet est agréable aux fruits
et aux raisins. |
Im Juli Sùnneglüet, màcht in Obscht un Triwel güet.
Strasbourg |
Haguenau |
Im Juli Sùnneglüet, màcht in Obscht un Triwel güet.
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
journée ensoleillée |
e Sùnnedàà
Strasbourg |
Haguenau |
e Sùnnedàj
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
journée pluvieuse |
e Rajedàà
Strasbourg |
Haguenau |
e Rajedàj
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
journée (belle) |
e scheener Dàà
Strasbourg |
Haguenau |
e scheener Dàj
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
A la Saint Jospeh les moineaux se marient. (19 mars) |
Àm Josephdàà ha d' Spàtza Hochzitt.
Strasbourg |
Haguenau |
Àm Josephdàj ha d' Spàtza Hochzitt.
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
les alizés |
d'r Passatwind
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Passatwind
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
levant |
d'r Oschte
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Oschte
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
lever (du jour) |
d'r Sùnneùfgàng
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Sùnneùfgàng
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
lever (brume, brouillard se lève) |
d'r Nawwel keijt
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Nawwel keijt
Mulhouse |
Hundsbach |
page 22 |
localement |
do ùn dert
Strasbourg |
Haguenau |
do ùn dert
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
lourd (temps) |
schweel
Strasbourg |
Haguenau |
schwüül, dùmpfig
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
lumineux (ciel, journée) |
hell
Strasbourg |
Haguenau |
hall
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
lune |
d'r Mond
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Mond
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
lunette de soleil |
d' Sùnnebrille
Strasbourg |
Haguenau |
d' Sùnnebrille
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
À la Saint Laurent souffle le premier son
de trompe de l’hiver. (10 août) |
Àm Lorànzedàà blùst 's erschte Winterhernel.
Strasbourg |
Haguenau |
Àm Lorànzedàj blùst 's erschte Winterhernel.
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
marée |
Ebbe ùn Flut
Strasbourg |
Haguenau |
d' Gezite, Ebbe ùn Flut
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
masse d’air |
d' Lùftmàss
Strasbourg |
Haguenau |
d' Lùftmàss
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
maussade |
trieb
Strasbourg |
Haguenau |
trieb, ùnfrendlich
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
mauvais temps |
schlechts Wetter
Strasbourg |
Haguenau |
schlachts Watter, kützigs Watter
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
mauvaise visibilité |
schlechti Sicht
Strasbourg |
Haguenau |
schlachti Sicht
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
maximum (maxima) |
maximùm
Strasbourg |
Haguenau |
maximùm
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
médiocre |
mittelmässig
Strasbourg |
Haguenau |
mittelmässig
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
menaçant (ciel) |
rajerisch
Strasbourg |
Haguenau |
rajerisch, ùnsichers Watter
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |
lever (le vent se lève) |
d'r Wind kùmmt
Strasbourg |
Haguenau |
d'r Wind kùmmt
Mulhouse |
Hundsbach |
page 23 |