Petit lexique français-alsacien-allemand de la météo et de la qualité de l’air : ’s Wetter ùn d’Lùftquàlität
L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.
Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.
| Français | Dialectes du Bas-Rhin | Dialectes du Haut-Rhin | Page | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Expressions issues de la météo |
d' Wetterüsdrick Strasbourg |
Haguenau |
d' Watterüsdrick Mulhouse |
Hundsbach |
page 37 |
| Bloc de glace (Personne engourdie, personne froide, femme frigide) |
Isklotz, Isklùmpe, Iszàpfe Strasbourg |
Haguenau |
Isklotz, Isklùmpe, Iszàpfe Mulhouse |
Hundsbach |
page 37 |
| Chouette (Travailleur de nuit, couche-tard, noceur) |
Nàchtiil, Nàchtkürz, Nàchtvojel. Strasbourg |
Haguenau |
Nàchtiil, Nàchtkürz, Nàchtvojel. Mulhouse |
Hundsbach |
page 37 |
| Tête remplie d’eau (Idiot, simplet, imbécile) |
Wàsserkopf Strasbourg |
Haguenau |
Wàsserkopf Mulhouse |
Hundsbach |
page 37 |
| Girouette, personne versatile |
Wetterfàhne Strasbourg |
Haguenau |
Watterfàhne Mulhouse |
Hundsbach |
page 37 |
| Sorcière, femme méchante, clocharde |
Wetter Hex Strasbourg |
Haguenau |
Watter Hex Mulhouse |
Hundsbach |
page 37 |
| Rat d’eau, ragondin (Personne qui adore l’eau) |
Wàsserràt Strasbourg |
Haguenau |
Wàsserràt Mulhouse |
Hundsbach |
page 37 |
| Gratte-ciel, tour |
Wolikekràtzer Strasbourg |
Haguenau |
Wolikekràtzer Mulhouse |
Hundsbach |
page 37 |
| Jean, le soleil brille depuis longtemps déjà |
Schàng, d' Sùnn schiint schùn làng. Strasbourg |
Haguenau |
Schàng, d' Sùnn schiint schùn làng. Mulhouse |
Hundsbach |
page 37 |


