de Yves Bisch. Créé et édité en partenariat avec l'A.G.A.T.E. (Académie pour une Graphie Alsacienne Transfrontalière).
Thèmes abordés : la nature / d Nàtür, la faune / Tierwalt, la flore / Pflànza.
de Yves Bisch. Créé et édité en partenariat avec l'A.G.A.T.E. (Académie pour une Graphie Alsacienne Transfrontalière). Thèmes abordés : la nature / d Nàtür, la faune / Tierwalt, la flore / Pflànza.
|
L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.
Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.
Français | Dialectes du Bas-Rhin | Dialectes du Haut-Rhin | Page | ||
---|---|---|---|---|---|
veau |
's Kàlb Strasbourg |
Herrlisheim |
's Kàlb, 's Kalwala Mulhouse |
Sierentz |
page 11 |
verrat |
de Àwer Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Àwer Mulhouse |
Sierentz |
page 11 |
Même les vieilles chèvres aiment encore lécher le sel. |
Àlti Geiss schlecke au noch gern Sàlz. Strasbourg |
Herrlisheim |
Àlti Geissa schlacka o noch garn Sàlz. Mulhouse |
Sierentz |
page 11 |
Il fait un visage comme un bouc sur le lit de mort. |
Er màcht e Gsìcht wie'ne Geissbock ufem Totsbett. Strasbourg |
Herrlisheim |
Ar màcht a Gsìcht wia na Geissbock ufem Totsbett. Mulhouse |
Sierentz |
page 11 |
Il comprend ce qu'une vache comprend d'une noix de muscade. |
Er versteht devùn wàs e Küh vùn'ere Mùschketsnùss. Strasbourg |
Herrlisheim |
Ar versteht drvu wàs a Küeh von're Muschketsnuss. Mulhouse |
Sierentz |
page 11 |
Ils se supportent comme chien et chat. |
Sie vertraawe sich wie Hùnd ùn Kàtz. Strasbourg |
Herrlisheim |
Sìe vertràga sich wia Hund un Kàtz. Mulhouse |
Sierentz |
page 11 |
Chat qui mange de l'herbe annonce la pluie. |
Wenn d' Kàtz Gràs frìsst, gìbt's Räje. Strasbourg |
Herrlisheim |
Wenn d Kàtz Gràs frìsst, gìtt's Raga. Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
On ne peut pas exiger de la viande de veau d'un boeuf. |
Vùn'eme Ochs kànn mìr ken Kàlbfleisch verlànge. Strasbourg |
Herrlisheim |
Vo'me Ochs kàt me kä Kàlbfleisch verlànga. Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
Ca vaut mieux qu'un coup de pied d'un âne. |
Dess ìsch besser àss e Tritt vùn'eme Esel. Strasbourg |
Herrlisheim |
Dàs ìsch besser às e Tritt vo'me Esel. Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
basse-cour |
Ìm Hiehnerhoft Strasbourg |
Herrlisheim |
Ìm Hiehnerhof Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
canard |
d' Ent Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Anta, d'r Ratsch Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
coq |
de Güggelhàhn Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Gukel, d'r Güller Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
dinde |
d' Welschhüehn Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Walschhüehn Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
dindon |
de Welsch Güller Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Walscha Güller Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
jars |
de Gààger Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Gààger Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
oie |
d' Gàns Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Gàns Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
pigeon |
d' Düwe Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Düwa, 's Diwla Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
pintade |
d' Perlhüehn Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Perlhüehn Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
poule |
d' Hüehn Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Hüehn Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
poule couveuse |
d' Glükeri Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Glukeri Mulhouse |
Sierentz |
page 12 |
Une poule aveugle trouve aussi aussi grain. |
E blìndi Hüehn findt àls au e Kernel. Strasbourg |
Herrlisheim |
E blìndi Hüehn findet àls o e Karnla. Mulhouse |
Sierentz |
page 13 |
Aux filles qui sifflent et aux poules qui chantent, il faut tordre le cou. |
De Maidle wo pfiffe ùn Hiehner wo kräje, soll mìr de Hàls erùmdräje. Strasbourg |
Herrlisheim |
De Maidla wo pfiffa un Hiehner wo kraja, soll mr d'r Hàls umtraja. Mulhouse |
Sierentz |
page 13 |
Elle est bête comme une oie. |
Sie ìsch dùmm wie'ne Gàns. Strasbourg |
Herrlisheim |
Sìe ìsch dumm wie ne Gàns. Mulhouse |
Sierentz |
page 13 |
ici c'est un va-et-vient comme dans un pigeonnier. |
Do geht's züe wie ìn'eme Düweschlaa Strasbourg |
Herrlisheim |
Do geht's züe wi ì'me Düwaschlàg. Mulhouse |
Sierentz |
page 13 |
poussin |
de Mischtkràtzer Strasbourg |
Herrlisheim |
's Dudala, 's Tschippeli Mulhouse |
Sierentz |
page 13 |
tourterelle des bois |
d' Turteldüwe Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Turteldiwla Mulhouse |
Sierentz |
page 13 |
buse |
de Hienerdieb Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Hienerdieb Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
caille des blés |
d' Wàchtle Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Wàchtla Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
oiseaux (les) |
d' Vejele Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Vegala Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
bec |
de Schnàwwel Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Schnàwel Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
nid |
's Nescht Strasbourg |
Herrlisheim |
's Nascht Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
plume |
d' Fedder Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Fadra Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
alouette des champs |
d' Lerrich Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Lercha Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
autour des palombes |
de Hàbicht Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Hàbicht Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
balbuzard |
de Fìschàdler Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Fìschàdler Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
bécasse |
d' Wàldschnàpfe Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Wàldschnapfa Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
bergeronnette grise |
d' Bàchstelze Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Bàchstelza Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
bouvreuil |
de Blüetfìnk Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Blüetfìnk Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
bruant des roseaux |
de Rohrspàtz Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Rohrspàtz Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
bruant jaune |
de Gäälfink Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Gaalfink, d Guldàmmer Mulhouse |
Sierentz |
page 14 |
canard |
d' Ent Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Anta Mulhouse |
Sierentz |
page 15 |
casse-noix |
de Nùssbìcker Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Nussbìcker Mulhouse |
Sierentz |
page 15 |
colvert (canard) |
d' Stockent Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Stockanta, d Wìldanta Mulhouse |
Sierentz |
page 15 |
chardonneret |
's Dìschele Strasbourg |
Herrlisheim |
's Dìschala Mulhouse |
Sierentz |
page 15 |
choucas |
de Tùrmràmm Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Turmkràpp Mulhouse |
Sierentz |
page 15 |
chouette chevêche |
's Steikütz Strasbourg |
Herrlisheim |
's Steikütz, d'r Totevogel Mulhouse |
Sierentz |
page 15 |
chouette effraie |
d' Gùldeiel Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Guldeiel, d'r Schleierììl Mulhouse |
Sierentz |
page 15 |
chouette hulotte |
de Nàchtkütz Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Nàchtkütz, d Wàldììl Mulhouse |
Sierentz |
page 15 |
cigogne |
de Storich Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Stork Mulhouse |
Sierentz |
page 15 |
cincle plongeur |
d' Wàsseràmsel Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Wàsseràmsla Mulhouse |
Sierentz |
page 15 |