|
printanier (temps) |
frìehjohrliches Wetter
Strasbourg |
Strasbourg |
frìahjohrliches Watter
Mulhouse |
Bruebach |
page 12 |
|
rigoureux (temps, froid) |
àrichi Kälte, schlìmmi Kälte, strengs Wetter
Strasbourg |
Strasbourg |
àrigi Kälte, schlìmmi Kälte, strangs Watter
Mulhouse |
Bruebach |
page 12 |
|
venteux |
wìndich
Strasbourg |
Strasbourg |
wìndig
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
Les noms communs utiles |
D' nìtzliche Nämme
Strasbourg |
Strasbourg |
D' nìtzliga Namma
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
abri météo |
's Wetterhisel, 's Wetterbeobàchtùngshisel
Strasbourg |
Strasbourg |
's Watterhisla
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
aiguille de glace (glaçon) |
's Isszäpfel
Strasbourg |
Strasbourg |
's Iszapfel
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
air |
d' Lùft
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Luft
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
air chaud / froid / doux / humide |
e wàrmi / kàlti / àngenëhmi / fichti Lùft
Strasbourg |
Strasbourg |
a wàrmi / kàlti / àgnahmi / fichti Luft
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
alerte météo |
d' Meteo-Àlàrm
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Meteo-Wàrnung
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
alizé |
de Passatwìnd
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Passatwìnd
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
amélioration |
d' Verbesserùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Verbessrung
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
anticyclone |
's Hochdrùckgebìet
Strasbourg |
Strasbourg |
's Hochdruckgebiat
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
anticyclone des Açores |
's Azoren-Hochdrùckgebìet
Strasbourg |
Strasbourg |
's Azoren-Hochdruckgebiat
Mulhouse |
Bruebach |
page 13 |
|
arc-en-ciel |
de Rëjeböje
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Rajaboja
Mulhouse |
Bruebach |
page 14 |
|
arrosage |
d' Bewässerùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Bewässerung
Mulhouse |
Bruebach |
page 14 |
|
atmosphère |
d' Lùft, d' Lùftschìcht, d' Atmosphär
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Luft, d' Luftschìcht, d' Atmosphär
Mulhouse |
Bruebach |
page 14 |
|
avalanche |
d' Làwiin
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Làwiin
Mulhouse |
Bruebach |
page 14 |
|
averse de grêle / pluie / neige |
's schloost / 's rëjt / 's schnejt
Strasbourg |
Strasbourg |
's hàgelt / 's rajt / 's schnejt
Mulhouse |
Bruebach |
page 14 |
|
averse isolée |
de Wäscher
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Sprìtzer
Mulhouse |
Bruebach |
page 14 |
|
averse orageuse |
de Gewìtterrëje
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Gwìtterraja
Mulhouse |
Bruebach |
page 14 |
|
avis de tempête |
d' Stùrmwàrnùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Sturmwàrnung
Mulhouse |
Bruebach |
page 14 |
|
baisse des pressions atmosphériques / de la température |
de Lùftdrùck geht nùnter / d' Temperàtür nìmmt àb, d' Temperàtür geht nùnter, 's wùrd kälter
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Luftdruck geht unter / d' Tempràtür nìmmt àb, d' Tempràtür geht unter, 's wurd kälter
Mulhouse |
Bruebach |
page 14 |
|
bonne visibilité |
d' guet Sìcht
Strasbourg |
Strasbourg |
d' güat Sìcht
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
brise |
's Lìftele
Strasbourg |
Strasbourg |
's Lìftala
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
brouillard |
de Nëwwel
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Nawwel
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
brouillard épais |
de dìcke Nëwwel
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r dìcke Nawwel
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
banc de brouillard |
d' Nëwwelwolik, 's ìsch benëwwelt
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Nawwelschwàde, d' Nawwelwolik, 's nawelt, 's ìsch benawelt
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
banquise |
d' Issbànk, 's Pàckiss, 's Issfeld
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Isbànk, 's Pàckis, 's Isfald
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
baromètre |
's Bàrometer
Strasbourg |
Strasbourg |
's Bàrometer
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
barrière de dégel |
d' Schmelzgrenz
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Schmelzgranz
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
basse mer |
's Meer ìsch nìdder
Strasbourg |
Strasbourg |
's Meer ìsch nieder
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
basses pressions |
de Nìdderdrùck
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Niederdruck
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
bise |
de frìsche Wìnd
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r frìscha Wìnd
Mulhouse |
Bruebach |
page 15 |
|
brouillard givrant |
de Nëwwel wie g'frìert, 's Nëwwelrìesle
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Nawwel wo g'friert, 's Nawwelriesla
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
bruine |
de fin Rëje
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r fina Raja
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
brume |
de Dùnscht
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Dunscht
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
brume côtière |
de Strànddùnscht
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Strànddunscht
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
brume de chaleur |
de Hìtzedùnscht
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Hìtzadunscht
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
bulletin météorologique |
de Wetterberìcht
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Watterberìcht
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
calotte glaciaire |
d' Isskàpp
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Iskàpp
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
canicule |
d' Hìtzwell, d' schlìmmscht Hìtz
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Hìtzawalla, d' schlìmmscht Hìtz
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
carte météorologique |
d' Wetterkàrt
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Watterkàrt
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
carte de vigilance |
d' Vorwàrnùngskàrt
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Vorwàrnungskàrt
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
chaleur |
d' Hìtz, d' Wärme
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Hìtz, d' Wärma
Mulhouse |
Bruebach |
page 16 |
|
champ de pression |
's Drùckfeld
Strasbourg |
Strasbourg |
's Druckfald
Mulhouse |
Bruebach |
page 17 |
|
changement climatique |
de Klimawàndel
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Klimawàndel
Mulhouse |
Bruebach |
page 17 |
|
changement de temps / de saison |
's Wetter schàngìert / d' Johrszit schàngìert
Strasbourg |
Strasbourg |
's Watter schàngiert / d' Johreszit schàngiert
Mulhouse |
Bruebach |
page 17 |
|
ciel |
de Hìmmel
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Hìmmel
Mulhouse |
Bruebach |
page 17 |
|
ciel bleu / clair |
de blöje Hìmmel / klàre Hìmmel
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r bloje Hìmmel / klàre Hìmmel
Mulhouse |
Bruebach |
page 17 |
|
ciel couvert |
de bedeckte Hìmmel
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r bedeckte Hìmmel
Mulhouse |
Bruebach |
page 17 |