|
rigoureux (temps, froid) |
àrichi Kälte, schlìmmi Kälte, strengs Wetter
Strasbourg |
Strasbourg |
àrigi Kälte, schlìmmi Kälte, strangs Watter
Mulhouse |
Bruebach |
page 12 |
|
radar météorologique |
de Wetterràdàr
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Watterràdàr
Mulhouse |
Bruebach |
page 29 |
|
réchauffement de l’air |
d' Lùft wärmt sich ùf
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Luft wärmt sich uf
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
reflux (mer) |
's Meer geht zùrùck
Strasbourg |
Strasbourg |
's Meer geht z'ruck
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
retour du beau temps |
's scheene Wetter kùmmt wìdder
Strasbourg |
Strasbourg |
's scheena Watter kummt wìdder
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
rincée |
de Stùrzrëje
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Sturzraja
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
risque |
's Risiko
Strasbourg |
Strasbourg |
's Risiko
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
rosée |
de Tau
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Toi
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
radoucissement |
d' Mìlderùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Mìlderung
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
rafale |
de Wìndstos
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Wìndstos
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
rafraîchissement, refroidissement |
d' Àbkìehlùng
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Àbkiahlung
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
rayon de soleil |
de Sùnnestràhl
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Sunnastràhl
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
raz de marée |
d' Stùrmfluet
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Sturmflüat
Mulhouse |
Bruebach |
page 30 |
|
rosée du matin |
de Morjetau
Strasbourg |
Strasbourg |
d'r Morjatoi
Mulhouse |
Bruebach |
page 31 |
|
rose des vents |
d' Wìndros, d' Wìndrìchtùnge
Strasbourg |
Strasbourg |
d' Wìndros, d' Wìndrìchtunga
Mulhouse |
Bruebach |
page 31 |
|
radoucir (se) |
mìlder wëre
Strasbourg |
Strasbourg |
mìlder wara
Mulhouse |
Bruebach |
page 37 |
|
rafraichir |
frìscher, kìehler wëre
Strasbourg |
Strasbourg |
frìscher, kiahler wara
Mulhouse |
Bruebach |
page 37 |
|
réchauffer (se) |
wärmer wëre
Strasbourg |
Strasbourg |
wärmer wara
Mulhouse |
Bruebach |
page 37 |
|
renforcer (se) |
sich verstärike
Strasbourg |
Strasbourg |
sìch verstärike
Mulhouse |
Bruebach |
page 37 |
|
refroidir (se) |
àbkìehle / kälter wëre
Strasbourg |
Strasbourg |
àbkiahla / kälter wara
Mulhouse |
Bruebach |
page 37 |
|
Retour à un temps plus chaud demain |
Morje wùrd's wìdder wärmer
Strasbourg |
Strasbourg |
Morja wurd's wìdder wärmer
Mulhouse |
Bruebach |
page 39 |
|
rejets de polluants |
de Schàdstoffüssstos
|
|
d'r Schàdstoffüssstos
Mulhouse |
Bruebach |
page 54 |