Petit lexique français-alsacien du football : Füessbàll un Füessbàller

de Claude Fuchs et la Commission Histoire et Culture de la Ligue d'Alsace de Football.

 

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
capitaine

Kapitain

Strasbourg
Wickersheim

Kapitain

Mulhouse
Mulhouse
page 05
balle

Balle, Leder, Quetsch

Strasbourg
Wickersheim

Balle, Leder

Mulhouse
Mulhouse
page 05
bas

Schtrimpf

Strasbourg
Wickersheim

Schtrimpf

Mulhouse
Mulhouse
page 05
champion

Meischter

Strasbourg
Wickersheim

Meischter

Mulhouse
Mulhouse
page 06
chance

Chance, Douzel, Masseles, Glueck

Strasbourg
Wickersheim

Chance, Douzel, Glueck

Mulhouse
Mulhouse
page 06
chandelle

Chandelle

Strasbourg
Wickersheim

Chandelle

Mulhouse
Mulhouse
page 06
changement (de terrain)

Pfatzwechsel

Strasbourg
Wickersheim

Pfatzwechsel

Mulhouse
Mulhouse
page 06
changement (de joueur)

Speelerwechsel

Strasbourg
Wickersheim

Speelerwechsel

Mulhouse
Mulhouse
page 06
changement (d'aile)

Flegelwechsel

Strasbourg
Wickersheim

Flegelwechsel

Mulhouse
Mulhouse
page 06
changer de joueur

umstelle, abwechsle, umandere

Strasbourg
Wickersheim

umstelle, abwechsle, umandere

Mulhouse
Mulhouse
page 06
chauffe (ça)

's brennt, brennslig

Strasbourg
Wickersheim

brennslig

Mulhouse
Mulhouse
page 06
chaussure

Fussballschueh

Strasbourg
Wickersheim

Fussballschueh

Mulhouse
Mulhouse
page 06
ciseau (tir en)

Schare

Strasbourg
Wickersheim

Schare

Mulhouse
Mulhouse
page 06
classement

Classement, Tabell, Stell

Strasbourg
Wickersheim

Tabell, Stell

Mulhouse
Mulhouse
page 06
club

Glub, Verein

Strasbourg
Wickersheim

Verein

Mulhouse
Mulhouse
page 06
club house

Glubhouse, Vereinshiesle, Vereinslokal

Strasbourg
Wickersheim

Glubhouse, Vereinslokal

Mulhouse
Mulhouse
page 06
centre

Center, Flank

Strasbourg
Wickersheim

Flanke

Mulhouse
Mulhouse
page 06
centrer

rinflanke

Strasbourg
Wickersheim

rinflanke

Mulhouse
Mulhouse
page 06
combatif

Kaempferich

Strasbourg
Wickersheim

Kaempferich

Mulhouse
Mulhouse
page 07
combativité

Kampfgeischt

Strasbourg
Wickersheim

Kampfgeischt

Mulhouse
Mulhouse
page 07
combiner

kombinere, züspeele, dsammespeele

Strasbourg
Wickersheim

kombinere, züspeele, dsammespeele

Mulhouse
Mulhouse
page 07
comité

Comite, Vorstand

Strasbourg
Wickersheim

Comite, Vorstand

Mulhouse
Mulhouse
page 07
complet (au)

komplett

Strasbourg
Wickersheim

komplett

Mulhouse
Mulhouse
page 07
composition d’équipe

Mannschaftufstellung

Strasbourg
Wickersheim

Mannschaftufstellung

Mulhouse
Mulhouse
page 07
condition physique

Kondition, Form

Strasbourg
Wickersheim

Kondition, Form

Mulhouse
Mulhouse
page 07
condition (mauvaise)

Üsserkondition, üsserform

Strasbourg
Wickersheim

Üsserkondition

Mulhouse
Mulhouse
page 07
condition (excellente)

Topform, Spetzekondition, Fit

Strasbourg
Wickersheim

Topform, Fit

Mulhouse
Mulhouse
page 07
contre attaque

Gejenangriff, Konter

Strasbourg
Wickersheim

Gegenangriff, Konter

Mulhouse
Mulhouse
page 07
controller (la balle)

Ballkontroll

Strasbourg
Wickersheim

Ballkontroll

Mulhouse
Mulhouse
page 07
controller (le jeu)

Speel unter Kontroll han

Strasbourg
Wickersheim

Speel unter Kontroll han

Mulhouse
Mulhouse
page 07
convocation

Convocation

Strasbourg
Wickersheim

Convocation

Mulhouse
Mulhouse
page 07
cogner

ninschlawe, nindratte, ninhawe

Strasbourg
Wickersheim

ineschlawe, inedratte

Mulhouse
Mulhouse
page 07
corner

Corner, Eckstoss, Eckess, Eckball

Strasbourg
Wickersheim

Corner, Eckstoss, Eckball

Mulhouse
Mulhouse
page 07
collant (terrain)

glewerich

Strasbourg
Wickersheim

glewerich

Mulhouse
Mulhouse
page 07
costaud

Baengel, Kaschte, Kaliwer, Kraefticher

Strasbourg
Wickersheim

Kaschte, Kaliwer, Kraeftiger

Mulhouse
Mulhouse
page 07
collectif (jeu)

Dsammespeel

Strasbourg
Wickersheim

Dsammespeel

Mulhouse
Mulhouse
page 07
cou-de-pied

Reje

Strasbourg
Wickersheim
Mulhouse
Mulhouse
page 07
coup

Schlaa, Schlaagtrett

Strasbourg
Wickersheim

Schlaagtrett

Mulhouse
Mulhouse
page 08
crampon

Stellele

Strasbourg
Wickersheim

Stellele

Mulhouse
Mulhouse
page 08
coup d’envoi (sifflet)

Anstoss, Anpfiff

Strasbourg
Wickersheim

Anstoss, Anpfiff

Mulhouse
Mulhouse
page 08
croc en jambe

Fuesstelle

Strasbourg
Wickersheim

Fuesstelle

Mulhouse
Mulhouse
page 08
coup de fin (sifflet)

Schlusspfiff

Strasbourg
Wickersheim

Schlusspfiff

Mulhouse
Mulhouse
page 08
danger (de but)

Goolgfohr

Strasbourg
Wickersheim

Goolgfahr

Mulhouse
Mulhouse
page 08
coup franc

Coufran, Strafstoss, Freistoss

Strasbourg
Wickersheim

Coufran, Strafstoss, Freistoss

Mulhouse
Mulhouse
page 08
dangereux

gfaehrli

Strasbourg
Wickersheim

gfarlig

Mulhouse
Mulhouse
page 08
coup de pied

Tritt

Strasbourg
Wickersheim

Tritt

Mulhouse
Mulhouse
page 08
déborder

ewerlauefe

Strasbourg
Wickersheim

ewerlauefe

Mulhouse
Mulhouse
page 08
coup de pied (donner un)

drette, Knoche versohle

Strasbourg
Wickersheim

drette, Knoche versohle

Mulhouse
Mulhouse
page 08
déception

Enttaueschung

Strasbourg
Wickersheim

Enttaueschung

Mulhouse
Mulhouse
page 08
coup de tête (licite)

Kopfballe

Strasbourg
Wickersheim

Kopfballe

Mulhouse
Mulhouse
page 08

Pages