Petit lexique français-alsacien du football : Füessbàll un Füessbàller

de Claude Fuchs et la Commission Histoire et Culture de la Ligue d'Alsace de Football.

 

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
imparable

net zuem pariere

Strasbourg
Wickersheim

net zuem pariere

Mulhouse
Mulhouse
page 14
inarrêtable

unhaltbar

Strasbourg
Wickersheim

unhaltbar

Mulhouse
Mulhouse
page 14
inconstant

umstaendlich

Strasbourg
Wickersheim

umstaendlich

Mulhouse
Mulhouse
page 14
inexpérimenté

Anfaenger, unerfahre, Lehrbuewele

Strasbourg
Wickersheim

Anfaenger, unerfahre, Lehrbuewele

Mulhouse
Mulhouse
page 14
innovent

unschuldich

Strasbourg
Wickersheim

unschuldich

Mulhouse
Mulhouse
page 14
intérêt

Interesse

Strasbourg
Wickersheim

Interesse

Mulhouse
Mulhouse
page 15
inter

Halbstuermer, Halblinks oder Halbrechts, Inter

Strasbourg
Wickersheim

Halbstuermer, Halblinks oder Halbrechts, Inter

Mulhouse
Mulhouse
page 15
international (joueur)

Nationalspeeler

Strasbourg
Wickersheim

Nationalspeeler

Mulhouse
Mulhouse
page 15