de Yves Bisch. Créé et édité en partenariat avec l'A.G.A.T.E. (Académie pour une Graphie Alsacienne Transfrontalière).
Thèmes abordés : la nature / d Nàtür, la faune / Tierwalt, la flore / Pflànza.
de Yves Bisch. Créé et édité en partenariat avec l'A.G.A.T.E. (Académie pour une Graphie Alsacienne Transfrontalière). Thèmes abordés : la nature / d Nàtür, la faune / Tierwalt, la flore / Pflànza.
|
L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.
Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.
Français | Dialectes du Bas-Rhin | Dialectes du Haut-Rhin | Page | ||
---|---|---|---|---|---|
radis |
de Räddi Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Radig Mulhouse |
Sierentz |
page 40 |
rhubarbe |
de Rübarb Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Rübarb Mulhouse |
Sierentz |
page 40 |
tomate |
d' Tomàt Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Tomàta Mulhouse |
Sierentz |
page 40 |
plantes aromatiques (les) |
d' Krìtter Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Kritter Mulhouse |
Sierentz |
page 40 |
aneth |
de Dill Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Dill Mulhouse |
Sierentz |
page 40 |
bouillon blanc |
d' Wùlleblüem Strasbourg |
Herrlisheim |
d' Wullablüema Mulhouse |
Sierentz |
page 40 |
bourrache |
's Bohnekrüt Strasbourg |
Herrlisheim |
's Bohnakrüt Mulhouse |
Sierentz |
page 40 |
cerfeuil |
's Kerwelekrüt Strasbourg |
Herrlisheim |
's Kerwalakrüt Mulhouse |
Sierentz |
page 40 |
ciboulette |
de Schnìttläuch Strasbourg |
Herrlisheim |
d'r Schnìttlàuich Mulhouse |
Sierentz |
page 40 |