Petit lexique de la vigne au vin en alsacien : Vun de Rawe züem Wi(n)

Ce livret a été réalisé en partenariat avec le CIVA.

D'après les traductions de Paul-André Befort et Léon Daul.

Thèmes abordés : la vigne / d'r Räbstock, d'Rab, d'Rawe (pl) - les outils du vin / 's Wärikzej-zig - la dégustation / d'Wi(n) prob - expressions populaires / àllgemeini Üsdrick etc...

Découvrez également les affiches et affichettes dédiées à la thématique

 

 

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
un are

e Àr

Strasbourg
Reichshoffen

a Àr

Mulhouse
Burnhaupt-le-Bas
page 08
un hectare

e Hektàr

Strasbourg
Reichshoffen

a Hektàr

Mulhouse
Burnhaupt-le-Bas
page 08
une parcelle de 28 ares

e Àcker

Strasbourg
Reichshoffen

a Àcker

Mulhouse
Burnhaupt-le-Bas
page 08
une parcelle de 14 ares

e hàlwer Àcker

Strasbourg
Reichshoffen

a hàlwer Àcker

Mulhouse
Burnhaupt-le-Bas
page 08
une mèche soufrée par 50 l de fût

e Brànd pro Ohme

Strasbourg
Reichshoffen

a Brànd pro Ohma

Mulhouse
Burnhaupt-le-Bas
page 19