Petit lexique français-alsacien du football : Füessbàll un Füessbàller

de Claude Fuchs et la Commission Histoire et Culture de la Ligue d'Alsace de Football.

 

Aide

L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.

Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.

Français Dialectes du Bas-Rhin Dialectes du Haut-Rhin Page
Strasbourg
Wickersheim

Füessbàll un Füessbàller

Mulhouse
Mulhouse
page 03
arbitre de touche

Linierichter, Faehnelewincker

Strasbourg
Wickersheim

Linierichter, Faehnelewincker

Mulhouse
Mulhouse
page 03
accélérer

druck gen, drucke

Strasbourg
Wickersheim

drucke, druck màche

Mulhouse
Mulhouse
page 03
arrêtable

haltbar

Strasbourg
Wickersheim

haltbar

Mulhouse
Mulhouse
page 03
acheter (le match)

's Speel üsmache

Strasbourg
Wickersheim

's Speel üsmache

Mulhouse
Mulhouse
page 03
non arrêtable

unhaltbar

Strasbourg
Wickersheim

unhaltbar

Mulhouse
Mulhouse
page 03
adroit

flink gescheckt

Strasbourg
Wickersheim

flink gescheckt

Mulhouse
Mulhouse
page 03
arrière

Arrier, verteidiger

Strasbourg
Wickersheim

verteidiger

Mulhouse
Mulhouse
page 03
adversaire

Gegner

Strasbourg
Wickersheim

Gegner

Mulhouse
Mulhouse
page 03
affaibli

gschwaecht

Strasbourg
Wickersheim

gschwaecht

Mulhouse
Mulhouse
page 03
agresser

angriffe, uf ne los gehn

Strasbourg
Wickersheim

angriffe, uf ne los geh

Mulhouse
Mulhouse
page 03
aile

Flejel

Strasbourg
Wickersheim

Flegel

Mulhouse
Mulhouse
page 03
aile (de pigeon)

a Englischer

Strasbourg
Wickersheim

a Englischer

Mulhouse
Mulhouse
page 03
ailier

Flejel, Üsse Ailier

Strasbourg
Wickersheim

Flegel

Mulhouse
Mulhouse
page 03
amateur ( joueur)

Amateur

Strasbourg
Wickersheim

Amateur

Mulhouse
Mulhouse
page 03
amateur de foot

Fussballanhaenger

Strasbourg
Wickersheim

Fussballanhaenger

Mulhouse
Mulhouse
page 03
ambiance

Schtimmung

Strasbourg
Wickersheim

Schtimmung

Mulhouse
Mulhouse
page 03
amende

Geldschtrof

Strasbourg
Wickersheim

Geldschtrof

Mulhouse
Mulhouse
page 03
amortir (la balle)

Balle annehme

Strasbourg
Wickersheim

Balle annehme

Mulhouse
Mulhouse
page 03
arbitre

Schidsrichter

Strasbourg
Wickersheim

Schidsrichter

Mulhouse
Mulhouse
page 03
avance (au score)

Vorsprung

Strasbourg
Wickersheim

Vorsprung

Mulhouse
Mulhouse
page 04
avantage

Avantach, Vordeil

Strasbourg
Wickersheim

Vordeil

Mulhouse
Mulhouse
page 04
avant centre

Avantcenter, Mittelstuermer, Vorwardcenter, Sturmspetz

Strasbourg
Wickersheim

Avantcenter, Mittelstuermer, Sturmspetz

Mulhouse
Mulhouse
page 04
avertissement

Verwarnung, Avertissement, Gel, gale Karte

Strasbourg
Wickersheim

Verwarnung, gale Karte

Mulhouse
Mulhouse
page 04
arrière central

Hafcenter, Demicenter

Strasbourg
Wickersheim

Demicenter

Mulhouse
Mulhouse
page 04
arrière latéral

Beck

Strasbourg
Wickersheim

Beck

Mulhouse
Mulhouse
page 04
arrêter la balle

Balle halten, Balle hewe

Strasbourg
Wickersheim

Balle halten, Balle hewe

Mulhouse
Mulhouse
page 04
arrêter le jeu

's Speel unterbreche

Strasbourg
Wickersheim

's Speel unterbreche

Mulhouse
Mulhouse
page 04
assemblée générale

Generalversammlung

Strasbourg
Wickersheim

Generalversammlung

Mulhouse
Mulhouse
page 04
attaquant

Angriffer, Stuermer

Strasbourg
Wickersheim

Angriffer, Stuermer

Mulhouse
Mulhouse
page 04
attaque (en ligne)

Vordermannschaft, Angriff, Sturm

Strasbourg
Wickersheim

Vordermannschaft, Angriff, Sturm

Mulhouse
Mulhouse
page 04
attaque (en mouvement)

Angriff, Attaque

Strasbourg
Wickersheim

Angriff

Mulhouse
Mulhouse
page 04
attaquer

angriffe, stuerme

Strasbourg
Wickersheim

angriffe

Mulhouse
Mulhouse
page 04
attaquer (au centre)

durich d' Mittle

Strasbourg
Wickersheim

dur d' Mittle

Mulhouse
Mulhouse
page 04
attaquer (par les ailes)

durich d' Flejel

Strasbourg
Wickersheim

dur d' Flegel

Mulhouse
Mulhouse
page 04
attaquer (tout droit)

direkt, grad üs, steil

Strasbourg
Wickersheim

direkt, grad üs

Mulhouse
Mulhouse
page 04
cafouillage

Huttel, Kuttelmuttel

Strasbourg
Wickersheim

Kuttelmuttel

Mulhouse
Mulhouse
page 05
camaraderie

Kameradschaft

Strasbourg
Wickersheim

Kameradschaft

Mulhouse
Mulhouse
page 05
candidat (à la montée)

Ufstiegskandidat

Strasbourg
Wickersheim

Ufstiegskandidat

Mulhouse
Mulhouse
page 05
candidat (à la descente)

Abstiegskandidat

Strasbourg
Wickersheim

Abstiegskandidat

Mulhouse
Mulhouse
page 05
bagarre

Krach, Schlawerei, Krawall

Strasbourg
Wickersheim

Krach, Schlagerei, Krawall

Mulhouse
Mulhouse
page 05
capitaine

Kapitain

Strasbourg
Wickersheim

Kapitain

Mulhouse
Mulhouse
page 05
balle

Balle, Leder, Quetsch

Strasbourg
Wickersheim

Balle, Leder

Mulhouse
Mulhouse
page 05
bas

Schtrimpf

Strasbourg
Wickersheim

Schtrimpf

Mulhouse
Mulhouse
page 05
béton (jouer le)

Beton speele, betonniere

Strasbourg
Wickersheim

betonniere

Mulhouse
Mulhouse
page 05
boxer (la balle)

Balle pfüschte

Strasbourg
Wickersheim

Balle pfüschte

Mulhouse
Mulhouse
page 05
boueux (terrain)

babig, muerig

Strasbourg
Wickersheim

babig

Mulhouse
Mulhouse
page 05
bousculer

ewerrumple

Strasbourg
Wickersheim

ewerrumple

Mulhouse
Mulhouse
page 05
but (le lieu)

Gool, Kaefi, Kischt, Netz, Kaschte, Latte (pl.)

Strasbourg
Wickersheim

Gool, Kaefig, Kischt

Mulhouse
Mulhouse
page 05
but (le fait)

Gool

Strasbourg
Wickersheim

Gool

Mulhouse
Mulhouse
page 05

Seiten