debut encart droit
recherche
Votre recherche :


 

 

 

Ecoutez le son Ecouter
  Ecoutez le son... dialecte haut-alémanique (Sundgau)  

Vous devez avoir le plugin Flash


L'OLCA procède au recensement de l'ensemble des acteurs de la vie artistique, culturelle et sociale. Notre base de données comprend également des liens vers d'autres sites partenaires en Alsace ou hors région.

Cette liste n’est pas exhaustive, c’est pourquoi n’hésitez pas à nous transmettre tout nouveau contact ou toute nouvelle information susceptibles d’apparaître ici.

Les contacts sont classés par thème. Cliquez sur une catégorie ci-dessous pour voir les résultats.

 




:
:

 



> Artistes   

Jean-Pierre ALBRECHT

jpa@jeanpierrealbrecht.com
55 rue Principale
67330 ERNOLSHEIM-LES-SAVERNE
Tél. 03 88 70 37 76

 

Auteur, compositeur, interprète (chanson alsacienne). Jean-Pierre Albrecht a obtenu le Bretzel d'Or en 1993. Il joue aussi sur instruments anciens : vielle à roue, cithares, épinette des Vosges, cornemuse, harpe celtique, psaltérion, etc. Il se déplace en solo ou accompagné de musiciens. Il est par ailleurs conteur (alsacien et français).


Armand Geber un d'Kumbel's

armand.geber@laposte.net
armandgeber.spaces.live.com
21 rue du Haselbach
67440 MARMOUTIER
Tél. 03 88 70 88 03
Mobile 06 79 53 53 58


Auteur, compositeur, interprète de chansons en alsacien et en français.
Armand Geber traduit librement en alsacien des chansons anglo-saxonnes (The Beatles, Presley, Dylan, etc ...) mais aussi françaises (Gainsboug, Trenet, N. Ferrer, etc...). Il propose un répertoire de vieux standards, qu'il revisite "à l'alsacienne", et pastiche avec humour et tendresse les grandes et petites chansons qui ont marqué la jeunesse de nombreuses personnes.
Il compose également des titres originaux au son "rock" des années 60 et 70, mêlé de blues et de ballades.
Sur scène, il est accompagné par D'Kumbel's : James Halbwachs (guitare solo et choeurs), Jean-Paul Messer (guitare basse et choeurs), Roby Huber (batterie) et Pierre-Alain Widemann (guitares, basse, mandoline, harmonica et choeurs).

Armand Geber se produit par ailleurs en formation duo, accompagné de Pierre-Alain Widemann (guitares, harmonica, voix), ou en prestation solo, en concert de "courte durée" - "Kurtzauftritt" (30-40 mn).

Voir aussi : myspace.com/armandgeber


Au Gré des Vents

danyele.gilles@orange.fr
Danyèle BESSERER, Gilles PEQUIGNOT
--
3 rue Oberhof
68140 SOULTZEREN

 

Le groupe musical Au Gré des Vents fait partie de l'association Carnet de Bal.
Groupe folk, il anime depuis plusieurs années, en France ou à l'étranger, de nombreux bals et concerts centrés sur les musiques trad' alsaciennes.


Benoît BEHRA

benoit.behra@tv-com.net
imsevetahimmel.moi.fr
12 rue du Belacker
68290 RIMBACH PRES MASEVAUX
Mobile 06 61 91 21 39

 

- Auteur de théâtre alsacien ;
- Comédien ;
- Webmaster d'un site franco-alsacien.


Cathy BERNECKER-DINGLER

13 rue du Renard Prêchant
67000 STRASBOURG
Tél. 06 07 23 30 49
Fax. 03 88 36 59 14

 

- Théâtre-cabaret.
- Télévision régionale : écriture et interprétation d'une "leçon d'alsacien" hebdomadaire en dialecte de 1998 à 2004. Depuis la saison 2004/2005, interprétation de "Babbelflaade", série écrite et réalisée par Christian HAHN.
- Traduction pour le compte de France 3 Alsace de commentaires (allemands et français).
- Chanson : tour de chant en alsacien, textes de Henri Mertz et Christian Hahn, musique de Cookie Dingler.
- 2006 : mise en scène de "Stein un Wind - De la pierre et du vent", pièce écrite par Pierre KRETZ pour le Théâtre de Lichtenberg.
- Rédaction de petites leçons d'alsacien pour la "page dialectale" du Journal de la Région Alsace.


Liliane BERTOLINI

liliane.bertolini@orange.fr
4 rue de la Fecht
68000 COLMAR
Tél. 03 89 24 51 81

 

Enseignant l’allemand et l’option "Langue et Culture Régionales", lauréate de plusieurs prix de poésie, déléguée pour le Haut-Rhin de la Société des Ecrivains d’Alsace-Lorraine, Liliane Bertolini a publié des recueils de poèmes en français, alsacien et allemand et réalisé en 2006 un CD de nouvelles chansons alsaciennes de sa composition, dont les arrangements musicaux ont été conçus et sont interprétés sur le disque par Nicols Kirchen. Dans la préface du recueil "Uf’m Gedànkawaj durch ‘s Elsàss II", Adrien Finck définit sa poésie comme suit : "C’est une écriture dialectale qui semble la plus authentique car liée aux racines linguistiques de l’être que la poétesse éprouve de plus en plus profondément. Tel est le signe d’une quête de la "Heimet" - mot intraduisible - qui se confond avec la langue poétique. […] Les poèmes les plus authentiques sont sans doute ceux qui, en de petits tableaux réalistes, épèlent à nouveau les mots perdus, comme de simples noms de fleurs et de plantes, qui sont alors autant de vocables salvateurs d’un thérapeutique travail de mémoire. En effet, le dialecte, dans ses multiples variantes (Liliane Bertolini écrit dans la variante colmarienne), n’est plus guère langue utilitaire, langue de "réalité" ; ce qui reste, c’est sa fonction expressive, identitaire, une "langue de plaisir" prise en charge par ses poètes. Aussi faut-il œuvrer, oui, s’engager pour que cette poésie reste présente, pour que son message reste présent dans sa langue même, et qu’elle puissa animer une vie nouvelle dans ses formes nouvelles. C’est là la cause que défend et illustre, avec modestie et générosité, la poésie dialectale de Liliane Bertolini". Présente aux Foires du Livre régionales, l’auteure participe à des animations poétiques et musicales, à des ateliers d’écriture, des deux côtés du Rhin. Ouverte à toute proposition, elle écrit aussi sur commande. Pour la contacter, voir ses coordonnés ci-dessus.

Bibliographie - discographie
- "Poèmes de Jeunesse"
- "Uf’m Gedànkawaj durch ‘s Elsàss I" (épuisé)
- "P… comme Poésie" (épuisé)
- "Variations poétiques" (épuisé)
- "Poésies d’amour"
- "Reflets de vie"
- "Sisyphe & Co"
- "Humeurs marines (La mer 2003)"
- "Carnet de plage"
- "Gedichte, die keiner mehr schreibt"
- "Uf’m Gedànkawaj durch ‘s Elsàss II"
- Glossaire : "Paroles de vie pour le quotidien"
- "Lieder fer ‘s Elsàss" CD + livret
- "Acanthes" (2007)
- "Résilience" (2007)
- "Splintholz" (en allemand, 2008)

Où se procurer les CD ?
- Strasbourg : librairie de Culture et Bilinguisme, 5 bd de la Victoire
- Mulhouse : magasin de musique d’Orelli
- Colmar : FNAC
- stands de Heimetsproch un Tradition
- directement auprès de l’auteure.


Bernard BIECHEL

4 rue du Quevelet
67130 LUTZELHOUSE
Tél. 03 88 97 58 49
Fax. 03 88 97 58 49

 

Auteur-compositeur et interprète. Bernard Biechel a été directeur de Radio Télé Alsace pendant six ans. Il a également créé, avec Bernard SERGE, l'association L'ADOCIRE (L'Association des Auteurs-Compositeurs et Interprètes de la Région de l'Est).

Discographie
- "Kudelmudel", avec Christiane Fuchs (2002)
- "Läweswaj" (2004)


Jean-Marc BIRRY

clownbirry@tele2.fr
13 rue du Général de Gaulle
67120 DUTTLENHEIM
Tél. 03 88 49 10 18

 

- Spectacle de clown pour tout petits (3 mois à 3 ans) : "La visite du clown", en français ou en alsacien ;
- Spectacle de clown pour enfants (3 à 12 ans) : "Pressto Maestro", en français ou en alsacien ;
- Tour de chant pour adultes : "Chapeau verdeckel", en français et en alsacien, ou en alsacien uniquement ;
- Spectacle de chansons : "Du ciel sous l'aile" , en français et en alsacien.


Yves BISCH

bisch.yves@wanadoo.fr
monsite.wanadoo.fr/bischyves
12 rue de l'été
68510 SIERENTZ
Tél. 03 89 81 50 58

 

- Recherches, publications et conférences sur l'histoire de l'école en Alsace ;
- Traducteur de livres pour enfants en alsacien ;
- Auteur de pièces et sketches en alsacien pour adultes, adolescents et enfants ;
- Rédacteur de la page "Dialecte" dans "Haut-Rhin Magazine" ;
- Pilotage d'opérations d'enseignement de l'alsacien (primaire, collèges, ...) ;
- Traducteur en alsacien de tracts, menus, discours,... ;
- Auteur de livres sur le patrimoine, sur l'histoire chronologique de l'Alsace et de la Suisse.


Raymond BITSCH

raymond.bitsch@wanadoo.fr
bitsch.theatre.site.voila.fr
--
3 rue du Hirschberg
67204 ACHENHEIM
Tél. 03 88 96 53 87

 

- Traducteur ;
- Auteur, metteur en scène, comédien.

Né le 22/12/1944 à Achenheim.
Membre fondateur et Secrétaire Général de l’association "E Friehjohr fer unseri Sproch" - Vice-président du Groupement de Théâtre du Rhin de 1998 à 2006 - Membre fondateur et Président du Théâtre Alsacien d’Achenheim - Membre fondateur et Président de l’association "‘s Pàssionsspiel" - Membre fondateur et Président de l’association "‘s Elsässische Kabaret".
Bretzel d’or de l’Institut des Arts et Traditions Populaires d’Alsace, Promotion Germain Muller, catégorie "Patrimoine linguistique et culturel" en 2004 - Prix Charles Golstein de l’association "Heimet Sproch un Tràdition" en 2006 - Chevalier dans l’Ordre des Arts et des Lettres, promotion du 14 juillet 2007.

- Animateur d’atelier d’initiation à l’alsacien à Achenheim depuis 1993, à Dorlisheim depuis 2001, à l’hôpital de Bischwiller depuis 2006.
- Auteur du dictionnaire "De Elsässisch-Dico" en collaboration avec le professeur Raymond Matzen, paru en 2004. Premier dico alsacien sur CD-ROM avec prononciation.
- Auteur du livre bilingue "‘s Pàssionsspiel uf Elsässisch" (parution courant 2008).
- Auteur de pièces de théâtre en alsacien :
"‘s isch nit àlle Dàà Nacht"
"De Wiehnàchtsengel"
"D’ Wiehnàchtsreiss vom Lisele"
"De verfahlt Sittesprung"
"De Kochersberjer Casanova"
"'s Pàssionsspiel"
- Adaptation de pièces allemandes :
"De Meischterboxer"
"’s Konfirmàntefescht"
- Enregistrement par France 3 Alsace : "De Meischterboxer" (2004) et "De Wiehnàchtsengel" (2005) par le Théâtre Alsacien d’Achenheim - "De verfahlt Sittesprung" (2006) par le Théâtre Alsacien de Mulhouse. Le sous-titrage en français de ces diffusions a été réalise par Raymond Bitsch.
- Représentations du Théâtre Alsacien d’Achenheim à Paris pour les membres de l’association A.G.A.L. (1997 - 2000 et 2005).
- Participation au Witzbrunne du festival Summerlied (2004 - 2006 et 2008).
- Participation dans des films : figurant - second rôle dans "La saison des orphelins" (2007).


David BONFILS

wayofspray@yahoo.fr
www.starnla.com
3 rue de Varsovie
68000 COLMAR

 

Artiste indépendant :
- Illustration - graphisme - réalisation de fresque - décoration ;
- Création de concept - logo ;
- Auteur de "Supermannala raconte l'Alsace aux petits et aux grands" avec Gérard Leser ;
- Performance et atelier graff.


Claude BRUDER

claudebruder@aol.com
3 allée du Ried
67230 BENFELD
Tél. 03 88 74 21 12
- Création de livres pour et avec des enfants, bandes dessinées ;
- Animation autour des expressions humoristiques alsaciennes et réalisation d'illustrations pour enfants ;
- Réalisation de bandes dessinées et de livres illustrés, dessins humoristiques sur l'Alsace et les Alsaciens.

Bibliographie
- "Vacances vinicoles"
- "Les Alsatitudes"
- "La descente de l'Ill"
- "Père Noël en Alsace"
- "Bienvenue chez les Alsaciens"

Décapés de la citrouille (Les)

Rémy SCHUH
--
20 rue des saules
68740 BLODELSHEIM
Tél. 03 89 48 60 49

- Spectacles contes et clowns musicaux pour enfants à partie de 4 ans ;
- Kamishibaï (petit théâtre d'histoires en images) pour enfants de 3 à 7 ans ;
- Tapis à histoires pour enfants de 4 à 8 ans ;
- Présentations d'instruments de musique.


D’Kochloeffel

kochloeffel@evc.net
sites.estvideo.net/kochloeffel
Groupe folklorique
Marie-Louise Hemmerle
Tél. 03 88 20 09 22


Avec ses costumes anciens ou fidèlement reconstitués, le groupe D’Kochloeffel, créé en 1977, a choisi de ne pas figer le passé en présentant des spectacles originaux. Danseurs et musiciens offrent ainsi aux spectateurs d'aujourd'hui un musée vivant qui évoque autant la vie au village que l'atmosphère des salons bourgeois de nos cités pittoresques.


René EGLES

Chanson / Conte / Spectacles pour enfants
5 rue de la Moutarde
67370 PFULGRIESHEIM
Tél. 03 88 33 73 68
Fax. 03 88 33 73 68
Liedermacher, chanteur, auteur, compositeur, interprète, conteur en alsacien.

Bernard EIBEL

bernard.eibel@infonie.fr
11 rue des Turcos
67110 REICHSHOFFEN

Auteur dramatique écrivant des pièces de théâtre en alsacien.


Roland ENGEL

roland.engel@wanadoo.fr
monsite.orange.fr/engel
1 rue Hecht
67720 HOERDT
Tél. 03 88 51 70 63
Fax. 03 88 81 13 44
Roland Engel est né en juin 1948 à Bischheim. Il publie en 1962 un premier recueil de poèmes en français, encouragé par le dramaturge et poète Claus REINBOLT. Auteur de chansons et de pièces de théâtre en français (jusqu'en 1976), il se consacre ensuite quasi exclusivement à la chanson dialectale. Cet engagement lui vaut le "Bretzel d'or" de la chanson alsacienne en 1980. A côté de ses spectacles, à la fois poétiques et engagés, il possède tout un répertoire de négro spirituals et de gospels en alsacien. Pendant le temps de carême il propose à contrario une méditation contée et chantée en français.
Acteur au Théâtre Alsacien de Strasbourg de 1962 à 1993, auteur, compositeur, interprète, il crée ou participe régulièrement à la création de spectacles nouveaux.
Sa production est régulière et abondante. Tous ses enregistrements sont disponibles sur CD.

Discographie
- SCHATTELIECHT (1976)
- KRITZWÄJ (1980)
- MÜSIK (1982)
- REISE (1986)
- LIEDER FUER MIT DE ANGSCHT ZE LEWE (1987)
- WUNDE (1989)
- UF DE ANDER SIT VOM MOND (1990)
- ROL’AND SWING (1995)
- MINI SYMPHONIE (1998)
- CANTIQUES POUR LE TEMPS DE CARÊME (2000)
- KONZERT SUMMERLIED (2000)
- NEGRO SPIRITUALS – DE WÄJ NOOCH BETHLEEM (2001)
- ROLAND ENGEL SINGT WIHNACHTE (2002)
- S’ISCH WIHNACHTE, MI CORAZON (2003)
- LE SILENCE DE DIEU (2004)
- ES BLUEST E KALTER WIND (2005)
– SELIG SIN DIE WIE BRÜEDERLICH SIN (2006) - BIE UNS ISCH NOËL „WIHNACHTE“ (2007)

Bibliographie
- "Le poète cohérent" (1988)
- "Une cinquième saison" (1993)
- "Le jardin d'Ariane" (1996)
- "Au hasard de l'aventure" (1999)
- "30 Johrlang : Liedermacher" (2002)
- "Jesses ! oder was han'se drüs gemacht" (conte de Noël musical en dialecte alsacien créé par les "Halb-Herre" de Soutz sous Forêt en décembre 2003)
- "En cloque du Maroc" (2006)

Textes et chansons dans diverses anthologies, revues et anthologies sonores.

Michèle ERNST

miernst@laposte.net
--
108 rue de la vallée
67110 NIEDERBRONN-LES-BAINS

 

- Auteur de livres pour adultes et enfants en français, alsacien et allemand ;
- Couturière et conseillère diplômée en herboristerie, également aide à domicile ;
- Passionnée par les langues étrangères et par sa langue maternelle, elle écrit et parle français, allemand, anglais et italien, ainsi que les dialectes alsaciens et suisse allemand.

Biographie
Michèle Ernst est née en 1955 à Wissembourg. Son père était exploitant agricole et maître bûcheron . Elle est issue d'une famille de dix enfants.
Elle a quitté le cocon familial à l'âge de treize ans pour commencer à évoluer dans le monde du travail pour soutenir sa famille. Après plusieurs essais dans différents endroits, elle s'est installée en Suisse à l'âge de quinze ans pour une durée de deux ans, puis en Angleterre pendant un an, d'où ses connaissances dans les langues respectives de ces pays.
En 1992, elle a commencé à écrire des poèmes spontanément, en se laissant guider par ses sentiments profonds. Suite à cette audace, elle a édité un premier livre en français intitulé "Vers tous Horizons", qui connaît un succès des plus satisfaisants.
Entre temps, elle a également sorti un autre livre pour adultes en français , "L'Uni-vers des Mots-Maux", un en alsacien "Met offenem Harz", et un autre pour les enfants "Gazouillement de mots".
Les dessins et titres de tous ses livres ont été pensés et réalisés par ses soins.
Un autre livre en allemand et un autre en alsacien pour les enfants sont en cours d'impression.

Bibliographie
- "Vers tous Horizons"
- "L'Uni-vers des Mots-Maux"
- "Met offenem Harz"
- "Gazouillement de mots"


Em Remes Sini Band

raymondschlegel@aol.com
www.emremes.com
Raymond SCHLEGEL
Rock un folk in elsassisch
31 rue de l'ancienne école
67100 STRASBOURG
Tél. 03 88 44 47 47
Mobile 06 80 07 24 82
Groupe rock en alsacien.

Discographie
- "20 Beschde Titel vun de Remes"
- "Lewes Elsass"
- "Theim im Elsass"
- "Des Land esch din Land"
- "Made in Elsass"
- "Winacht’s Lieder"

Ensemble vocal féminin Plurielles

plurielles.contact@free.fr
www.plurielles.cc
Catherine FENDER, Directrice artistique
--


Créé à Strasbourg en 2000, l’ensemble vocal féminin Plurielles jette des ponts entre les divers milieux culturels : le chœur de femmes ose autant les traditions populaires que les musiques savantes et la création, rassemble amateurs et professionnels, invente des projets hors-piste.

Discographie
- 2009 : "Mémoires vives, folklores croisés"
Avec les musiciens du collectif l’Assoce Pikante.
Les mélodies, les rythmes, les textes et les sonorités des chansons populaires d’Alsace, de Bulgarie, d’Auvergne, de Suède… s’interpellent, se superposent. Folklores revisités, racines dépoussiérées pour un plaisir entier ! 
- 2005 : "Noëls aux saveurs d'antan"


Christine FISCHBACH

fischbach.christine@orange.fr
www.christinefischbach.fr
4 rue Sand
67790 STEINBOURG
Tél. 03 88 71 04 49

- Conteuse professionnelle trilingue (français, allemand et alsacien) ;
- Comédienne ;
- Spectacles vivants de contes pour adultes et enfants ;
- Création de spectacles de contes ou de théâtre pour la mise en valeur du patrimoine alsacien.

Christine Fischbach monte également des projets ciblés en dialecte et/ou en français, selon commande spécifique : Comité Régional du Tourisme et les offices de Tourisme "Après l’Hiver l’Envers" (ex. : "Balade contée du Christkindel", Repas-spectacle "Des Mets et des Mots", "Balade contée autour du Bastberg"),
Chambre de Commerce et d’Industrie ("Si l’Alsace m’était contée"), Pays de La Petite-Pierre (spectacles de contes autour du thème du "Struwwelpeter").

Elle propose également des projets pédagogiques dans les écoles et des stages de prise de la parole en public pour les associations.

Sans oublier la formation en 2002 de la Compagnie la Rose des Vents composée de 4 artistes musiciens, chanteurs, et conteurs : Céline Rebstock-Meyer, Catherine Piron-Paira, Christine Fischbach et Sylvain Piron.
 
Dernières créations :
- 2008 à 2009 : "Les Contes de la Cigogne – Im Storrick sini Märle", tournée en bibliothèques soutenue par l’OLCA ;
- 2009 et 2010 : "Histoires rocambolesques du Struwwelpeter", tournée au Pays de la Petite-Pierre, soutenue par  la Région Alsace, le Conseil Général, la Communauté de Communes et de l’Office de Tourisme du Pays de La Petite-Pierre, Le Parc Régional des Vosges du Nord, et l’OLCA.
 
Plus de détails sur le site www.christinefischbach.fr.

 


Louis FORTMANN

9 rue R. Poincaré
67800 HOENHEIM
Tél. 03 88 81 06 34

Conteur alsacien


Gaston FRAULOB

gfraulob@club-internet.fr
www.fraulob-gaston.net
12a rue du Presbytère
67118 GEISPOLSHEIM
Tél. 03 88 68 84 95
Fax. 08 21 46 43 28

Compositeur de musiques pour harmonies et ensembles folkloriques. A produit trois CD et composé plus d'une centaine de pièces. Il a obtenu un Bretzel d'Or en 1994.


Annette FRIEH

19 rue de l'Ill
68280 ANDOLSHEIM
Tél. 03 89 71 40 81
Fax. 03 89 71 40 81

- conteuse bilingue alsacien/français, et allemand (enfants et adultes) ;
- animatrice de radio à Radio Dreyeckland Colmar (émissions dialectales) ;
- animatrice-conférencière : traditions et croyances populaires en Alsace ;
- auteurs de recueils (poésies, traditions, contes...) ;
- membre du Comité Fédéral des Associations pour la langue et la culture régionales d'Alsace et de Moselle.


Fatal Flammkuch

fatalflammkuch@yahoo.fr
www.myspace.com/fatalflammkuch
67510 LEMBACH

"Fatal Flammkuch perdure la tradition musicale régionale en jeans-basket avec ses propres compositions nourries de rock’n’roll." (source : DNA)

Yves GRANDIDIER

budig@orange.fr
14a rue de la chapelle
67520 MARLENHEIM
Mobile 06 86 89 31 86


Auteur, comédien, metteur en scène.

Yves Grandidier, élevé à l'ombre des étoiles du cabaret alsacien, s'est petit à petit imprégné de l'originalité de la culture alsacienne et de la richesse de son dialecte. Le goût de l'animation et du spectacle, il l'a acquis à travers son implication tant par l'organisation que dans l'animation de fêtes, de concerts et d'autres manifestations.
Schilickois d'origine et Marilégien d'adoption, c'est en 1989 qu'il saisit l'occasion de monter sur les planches grâce aux premières "Nuits Théâtrales de Marlenheim" montées par Paul Sonnendrucker pour le 1400e anniversaire de la commune. Depuis, il a assuré la mise en scène des 7 dernières éditions depuis 1995 .

Yves Grandidier intègre les "Comédiens du Rhin" en 1990 pour en être le Vice-président de 1993 à 2001. D'abord, il fait ses premiers pas dans l'écriture en adaptant en français la pièce anglaise de Patrick Hamilton "GASLIGHT" ("Sous Tension") qu'il monte pour les Comédiens du Rhin (14 représentations en Alsace) en assurant sa première mise en scène.

Fort du soutien de quelques figures alsaciennes, il décide de se risquer au cabaret bilingue en créant en mai 1995 la "Budig", troupe qui présente l'originalité d'aller vers le public en proposant chaque année une nouvelle revue. Depuis cette date, la "Budig" a fait le bonheur de 75 000 spectateurs au cours de plus de 300 représentations données en Alsace, en Moselle, à Paris et à Stuttgart.

Outre la "Budig", Yves Grandidier a également tourné dans un épisode d'"Une femme d'honneur" pour TF1 (1998), dans "L'Ami Fritz" pour France 2 (2002), dans "Au temps de Luther" pour ARTE (2003) et "Dans la tête d’un tueur" pour France 3 (2008).

Il a également écrit et mis en scène :
- "Entre Pierre et Clé", fresque historique en 6 tableaux présentée dans le cadre des Festivités de l'an 2000 à Hochfelden ;
- " L'Homme de la Zorn", conte théâtral et musical en 7 tableaux et quelques notes, à Hochfelden en 2004 ;
- "Histoire Courte du Crédit Mutuel" pour le 100e anniversaire des Caisses de Crédit Mutuel du Neuhof en 1997, de la Robertsau en 2000 et d'Obernai-Ottrott en 2003.

Il a obtenu la mention spéciale du Jury du prix Conrad WINTER en 2008, un 2e Prix de Poésie Dialectale au Prix Littéraire du Pays de Neuf-Brisach en 2002 et 2003 et un 1er Prix de Poésie Alsacienne au Prix Littéraire du Centre Européen pour la promotion des Arts et des Lettres à Thionville en 2004.

En octobre 2005, Yves Grandidier et la "Budig" se voient décerner un Bretzel d'Or par l'Institut des Arts et Traditions Populaires d'Alsace pour leur engagement et leur œuvre en faveur de l'alsacianité.

Isabelle GRUSSENMEYER

grusabelle@yahoo.fr
www.isabellegrussenmeyer.net
60 rue du Général Leclerc
67670 MOMMENHEIM
Tél. 03 88 22 35 28

- Liedermacherin (auteur - compositeur - interprète de chansons en alsacien) ;
- Comédienne trilingue (français - allemand - alsacien).


Groupe d'Art Populaire de Berstett

contact@gapberstett.fr
www.gapberstett.fr
Solange MELLINGER, Directrice artistique

 

Créé en 1938 dans le but de sauvegarder l’art, les traditions populaires ainsi que le costume folklorique, le groupe d’Art Populaire de Berstett présente des danses anciennes, rituelles, de messti, pour enfants, mais aussi des danses plus actuelles.
Les adolescents du groupe Folk’attitude, à l’aise aussi bien en théâtre qu’en danse, présentent eux-mêmes leur spectacle par des sketches bilingues sur différents thèmes, dont celui du recrutement des jeunes danseurs (le 13-11-2009 à Ribeauvillé).
Espiègles, pleins de fougue, ils vous emmèneront à travers notre dialecte, nos coutumes et nos traditions, pour partager avec vous notre belle culture alsacienne.

Les autres sections du groupe, Folk’ éveil (les 8-10 ans), Fol’entrain (les 10-12 ans) et bien sûr les adultes se produisent avec des spectacles spécifiques aussi bien en Alsace que dans le monde entier. Plus d'infos sur le site www.gapberstett.fr.

 


Géranium

daniel.muringer@wanadoo.fr
www.geranium-alsace.com
Daniel Muringer, Responsable artistique
2 rue des Bergers
68720 HOCHSTATT
Tél. 03 89 06 42 66
Fax. 03 89 06 42 66


Géranium est créé en 1975 autour d’une certaine idée de la musique traditionnelle alsacienne. Il occupe depuis une place originale sur la scène musicale régionale. A partir de 1981, les musiciens du groupe s’orientent vers la composition pour le théâtre et la création de spectacles musicaux, sans abandonner les musiques populaires.
Après avoir exploré les musiques traditionnelles d’Europe et d’Amérique ("Cantate des Peuples d’Europe" en 1992, et "l’Amérique, c’est pas le Pérou !" en 1991), la chanson sociale("La goguette de la bonne goualante" en 1994), ainsi que les langages musicaux du domaine contemporain, le groupe effectue avec "Rosalie" (2000) et "Fresch Uff" (2004) un retour sur son champ d’activité initial, enrichi des multiples expériences menées depuis.

Réalisations dans le domaine de la culture régionale alsacienne
- 1981 : "A Sundgauer Firobe", Mulhouse. D’après Auguste Stöber, partition pour soprano, alto et basse, harmonie, ensemble de mandolines, ensemble d’accordéons, chorale et Géranium ;
- 1984 : "Tanz Maidla Tanz", Mulhouse. Musiques contemporaines pour danses traditionnelles, Géranium, chorale et harmonie ;
- 1989 : "l’Histoire d’un Paysan", Mulhouse. D’après Erckmann-Chatrian ;
- 1991 : "le Requiem du Corbeau", Mulhouse. D’après un conte d’Erckmann-Chatrian ;
- 1998 : Musique pour "Toni", hommage à Tony Troxler ;
- 2000 : "Rosalie", d’après Nathan Katz ;
- 2002 : écriture pour final du Festival Summerlied à Ohlungen ;
- 2004 : musique pour "Üssgezühnt", Théâtre de la Cruelle ;
- 2006 : tournée dans les Régionales, "Fresch Uff, les trente ans" ;
- 2006 : "Goethe im Elsass", d'après les douze chansons populaires notées par Goethe en Alsace, pour quatuor vocal, piano, accordéon, violon, contrebasse et bande son, Festival  Summerlied à Ohlungen ;
- 2009 : "Winterreesla", Noëls d'Alsace et du monde, actuellement en création ;

Discographie 
- Géranium : "Mer derft se hett noch singa" PS 375105
- Géranium : "Uff d’Kilwa zue Arfolk" SB352
- Géranium & Cie : T"anz Maidla Tanz Excalibur" BUR 804
- Géranium : "Morgarot" OM 67029
- Géranium : "Hampelmann" CA 94185
- Géranium et Waschba Folk : "Tanz Maidla Tanz" EM 8645146 (double disque)

CD :
- "CANTATE des PEUPLES d’EUROPE" GER 9301
- "FRESCH UFF" GER 030
 
Cassettes :
- "HISTOIRE d’un PAYSAN (d’après Erckmann-Chatrian)
- "LE REQUIEM du CORBEAU" (d’après Erckmann-Chatrian)


Christian HAHN

christian.hahn@mac.com
France 3 Alsace
Place de Bordeaux - B.P. 428
67005 STRASBOURG Cedex
Tél. 03 88 56 67 10
Fax. 03 88 56 68 14

- animateur - producteur de télévision : France 3 (Région et National) SWR – ZDF
- comédien : Barabli – Les Scouts – Productions diverses
- metteur en scène : Chicanos NY – VIZAVI – Mademoiselle Mamsell – Huguette Dreikaus – Roland Kieffer – Marlyse Riegensthiel - Simone Morgenthaler - spectacles "Les Oubliés de l’Histoire" – "Dreck" entre autres….
- auteur : nombreux sketchs de douze revues des Scouts
- co-écriture avec Patricia Weller du spectacle "DÜ", "Laisse les gondoles à Marlyse"
"Mademoiselle Mamsell" 1 et 2
"Café Mit"
"Uff em Baal" (les chansons) avec Huguette Dreikaus
- Chansons pour Cathy Bernecker
- Traduction en alsacien :
"La nuit juste avant les forêts" de Koltès
"Dreck" de Robert Schneider
"L’arlésienne" de A. Daudet
"Les Oiseaux" d’Aristophane.


Liselotte HAMM

liloham@wanadoo.fr
www.lamanivelle.org
6 rue de l'école
67520 NORDHEIM
Tél. 03 88 87 72 09

Liselotte Hamm compose avec Jean-Marie Hummel un couple d'artistes dont les activités professionnelles sont soutenues par La Manivelle Association :
- interprète de textes mis en musique par J.M. Hummel de Hans Arp, André Weckmann, Henri Mertz, Yvan Goll, Conrad Winter, Germain Muller, René Schickele,... ;
- adaptations de Brassens, Cohen ;
- interprète de chansons françaises Vian, Prévert,...(St Germain-des-Prés) ;
- spectacles : "Cabaret (des frères) Matthis", "Où sont les hommes ? Wo sind die Männer ?", "André Weckmann", "Brückenköpfe - Têtes de pont", "Un peu de Goethe, e bissele Bonaparte", "Adieu la Guerre", "Mini Dini Andri", "Liebling", DADA d’Alsace (Hans Arp, ses poèmes chantés, interprétés...et ses amis), l’Exil des musiciens années 1930...


Christian HEIDENREICH

heiden.thealsacien@free.fr
19 rue de la 1ère Armée
67880 INNENHEIM

- Auteur dialectal ;
- Metteur en scène ;
- Acteur.


Jean-Marie HUMMEL

www.lamanivelle.org
6 rue de l'école
67520 NORDHEIM
Tél. 03 88 87 72 09

Les activités du couple d'artistes professionnels Jean-Marie Hummel et Liselotte Hamm trouvent leur support administratif au sein d'une association  : La Manivelle Association. Il propose des spectacles de chansons et textes présentant l'Alsace entre Allemagne et France :
- "Cabaret (des frères) Matthis" (la vie de bohême dans une Alsace allemande et francophile, entre winstubs, cercles artistiques et fêtes d'étudiants);
- "Mini Dini Andri - Histoires de d'Alsace de 1870 à nos jours" ;
- "Olympiades de musique ouvrière Strasbourg 1935" ;
- "Liebling..." (les artistes allemands exilés en France entre Locarno et Vichy) ;
- lecture musicales d'Yvan Goll, JMG Le CLézio, KAFKA à l’opérette, Maxime Alexandre... ;
- "Où sont les hommes ? Wo sind die Männer ?" (cabaret sex-appeal - bilingue) ;
- "Un peu de Goethe, e bissele Bonaparte" (France et Allemagne en chansons) ;
- "Rendez-vous à St Germain-des-Prés » (la jeunesse après la 2e guerre mondiale) ;
- "Hummel chante et joue Queneau" (rencontres avec Jacques Canetti) ;
- prochainement : "FESCHT am HEBEL" (le poète alémanique Hebel & l’Alsace), création mai 2010 avec le CCAF de Karlsruhe.


Hopla Guys

www.myspace.com/hoplaguys

 

Créé en 2005, le groupe se produit sur de nombreuses scènes où il cultive son esprit festif et ironique, en arborant sans complexes ses racines alsaciennes. Son premier album "S'het eklàppt", est sorti en 2007.

"Eh bien voilà, nous sommes une joyeuse bande de "lustiga keïp" qui aiment vous faire danser, rire et chanter, ô public adoré ! Avec nous, vous ne direz plus que l'alsacien c'est ringard et que la musique régionale se borne à faire rimer les mots "lard" et "terroir". Venez nous (re)découvrir en live, et demandez notre nouveau disque pour emporter un petit bout de fête chez vous. C'est bon pour les novices comme pour les alsacophones confirmés ! Sans complexe et sans limite, le renouveau alsaco brise les barrières et fait oublier les frontières..."


Robert-Frank JACOBI

RobertFJacobi@aol.com
c/o Pressebüro Ilona Elisabeth Schröder
Maria-Viktoria-Strasse 21
D-76530 BADEN-BADEN

- Chansonnier franco-allemand ;
- Liedermacher ;
- R.F. Jacobi interprète ses propres compositions ainsi que Brel, Moustaki, Ferrat, Brassens en alsacien ;
- Spectacles : "Fidèle à Brel", "Heimat Melodie" ;
- Président du Mouvement pour la Défense du Dialecte et des Traditions Alsaciennes (MDDTA).


Roland (Scholle) KIEFFER

roland.kieffer@wanadoo.fr
2 rue du Col du Bonhomme
67116 REICHSTETT
Tél. 06 07 65 12 81

Roland Kieffer est auteur, comédien et également traducteur. Il joue au théâtre et au cabaret, on peut également le voir à la télévision. Il est le créateur du personnage d' Albert Schlitzmann.


Pierre KRETZ

kruff@noos.fr
5 rue de Wissembourg
67000 STRASBOURG
Tél. 03 88 23 04 61

Auteur et metteur en scène de théâtre dialectal. Pierre Kretz répond également à des commandes d'écriture pour des équipes existantes.


Albert KUHN

4 rue Rodin
67205 MITTELHAUSBERGEN
Tél. 03 88 56 17 41

- Poète ;
- Auteur ;
- Compositeur.


Christiane LEHMANN

christiane.lehmann@laposte.net
chri-crac.monsite.orange.fr
28 rue de Strasbourg
67250 SOULTZ-SOUS-FORETS
Mobile 06 64 71 50 24

- Animations "contées-chantées" afin de promouvoir les comptines, jeux dansés, contes à ritournelles. Contes très rythmés où le public peut participer, anticiper, mémoriser, ceci en alsacien, français ou allemand.
Ce répertoire spécifique des veillées d'autrefois (c'était la spécialité des grands-mères et... des adolescents qui voulaient se lancer dans la prise de parole en public) peut être actualisé selon les traditions locales et les manifestations culturelles, et adapté à des groupes d'auditeurs variés.
Richard Lehman propose un accompagnement musical de chants à la guitare, qui alternent de façon ludique avec les contes de randonnées.
- Formation des grand-mères (et autres éducateurs...) aux comptines, jeux dansés, jeux de doigts (en français et en alsacien) pour introduire le petit d'homme dans la plénitude du langage et de la communication.


Jeanne LOESCH

loesch.jeanne@noos.fr
Conférencière.
Auteure d'enregistrements pour la télévision et la radio.

d' Lichtbéble (les lucioles)

dlichtbeble@free.fr
Charly DAMM
--
21 rue de la source d'argent
57230 BAERENTHAL

Groupe musical composé de 4 musiciens chanteurs. Ils ont repris des chansons populaires de Louis Pinck et Joseph Leffts dans leur album d'Lichbéble (2008).


Simone MORGENTHALER

simone.morgenthaler@radiofrance.com
France Bleu Elsass
4 rue Joseph Massol
67000 STRASBOURG
Tél. 03 88 76 20 21

Producteur-présentateur (à France 3 Alsace), animatrice à France Bleu, journaliste pour les DNA et auteur de livres.


Daniel MURINGER

daniel.muringer@wanadoo.fr
2 rue des Bergers
68720 HOCHSTATT
Tél. 03 89 06 42 66

Daniel Muringer est membre fondateur du groupe GERANIUM.
Chanteur, compositeur et arrangeur, muti-instrumentiste. Nombreuses musiques de scène et de théâtre.
Il intervient dans le milieu scolaire et jeune public, y compris dans le champ de la langue régionale.
Son concert en solo, "Concertinabulles", mélange chansons alsaciennes et en différentes langues d’Europe.

Réalisations dans le domaine de la culture régionale alsacienne

idem Géranium et :

- 1994 : Texte pour "Morceaux d’Alsace - l’Alsace en morceaux", CCAS DRO-EST ;
- 1997 : "Trois P’tits Tours en Alsace" (pour enfants de 3 à 6 ans) : arrangements, orchestration, textes français, interprétation de comptines traditionnelles alsaciennes ;
- 2004 : musique pour "Üssgezühnt", Théâtre de la Cruelle ;
- 2004 : musique pour "Gargantua" d'après Rabelais et Fischart, théâtre du Lichtenberg ;
- Conférences musicales : "Les sources de la musique traditionnelle alsacienne", "Histoire de l’Alsace en chansons" ;
- 2004 : réalisation d’un cahier de chansons : "Unser Liaderheft" ;
- 2009 : édition 32 noëls alsaciens "Winterreesla".

Marlyse SCHEUER et Emmanuelle FILIPPI


 

Pour elles, les contes sont comme des Wihnachtsbredle : faits avec amour, dans la chaleur du foyer, tous différents, simples, élaborés, au goût doux ou épicé. Leurs recettes sont transmises, échangées,  partagées, glanées ici ou venues d’ailleurs, elles sont adoptées.

Ce duo de conteuses professionnelles a créé et présente des spectacles trilingues alsacien-français-allemand :

"Schneemaidala - Contes d’hiver et de neige"

"Bibbala, la petite poule – Contes d’animaux"

"Hànsel ìn de Asche – le garçon Cendrillon"

Contacts

Emmanuelle Filippi
06 24 17 85 78
efilippi@estvideo.fr
www.perlesdhistoires.com
Marlyse Scheuer
06 33 59 00 73
mlscheuer@live.fr


 


Roland PERRET

rolandperret@free.fr
www.roland-perret.com
10 rue du Béarn
67120 MOLSHEIM
Tél. 03 88 48 80 80
- Fresquiste (peintures murales) ;
- Illustrateur, auteur littéraire.

Bibliographie
- "La Nalsace et les Nalsaciens"
- "La Nalsace et la Narmorique"
- "L’Agenda de ma Région"

Raymond PIELA

raymond.piela@wanadoo.fr
8 rue des Fleurs
67350 KINDWILLER
Tél. 03 88 72 56 35

- dessinateur - illustrateur ;
- auteur (chansons alsaciennes et françaises) ;
- éditeur ("Marie Hart").


Pierre Specker Band'

pierle@kappelen.com
www.kappelen.com/psb
12 rue de la Paix
68510 KAPPELEN
Tél. 03 89 68 08 62

Pierre Specker défend depuis longtemps sa langue alsacienne à travers la musique. Il a composé de nombreuses chansons en alsacien, en anglais et en français, que l’on retrouve sur ses huit enregistrements sortis à ce jour.
Le Pierre Specker Band’ se compose de trois filles et de trois garçons. Côté instrumentation, la batterie et les guitares acoustiques et électriques se mêlent aux flûtes à bec et aux cornemuses de chez nous pour soutenir les six chanteurs du groupe.
Pour en savoir plus sur ces musiciens du Sundgau, vous pouvez consulter leur site Internet.

Discographie
2009 : "A bandsinger's daydream" (CD 2 titres) - Pierre Specker Band’
2005 : "Angels" (CD 4 titres) - Pierre Specker Band’
2001 : "L’homme qui a râpé la lune - Müsîkant" - Pierre Specker Band’
1998 : "Volk-Rock" - Best of Pierre Specker
1995 : "Evangeline" - Cinnamon
1986 : "Castroville Texalsace" (45T) - Pierre Specker
1981 : "Büfällig Bill" - Est
1978 : "Sundgäuer Country Boy" - Est


Sylvie REFF-STERN

sylvie.reff@orange.fr

Auteur, compositeur, interprète.
- publication de poèmes et romans en français, alsacien et allemand ;
- publications dans des revues, anthologies et journaux régionaux et nationaux ;
- disques, cassettes et CD en alsacien, français et allemand, dans la collection Liederbrunne et dans la collection EMA ;
- distinctions : Prix de la Société des Ecrivains d'Alsace - Strasbourg (1976), Bretzel d'Or des Arts et Traditions d'Alsace - Colmar (1982), Prix Maurice Betz de l'Académie d'Alsace - Colmar (1986), Hebeldankpreis du Hebelbund - Lörrach (1994), Prix Alef des Librairies - Colmar (2003) ;
- tournées et festivals en Europe ;
- émissions de télévision en France et en Allemagne.

Bibliographie
- "Terre Ouverte", poème (1971)
- "Soleil et Cendre", poème (1972)
- "Les Ailes du Coeur", poème (1982)
- "Les Sources du Feu", poème (1991)
- "Le Temps du Miel", poème (1992)
- "Mendiants d'Etoiles", poème (1994)
- "Servante su Soleil", poème (1997)
- "Strasbourg Symphonie sur des aquarelles de J. Paul Ehrismann", poème (1997)
- "de Zopf", poème (2000)

- "le Deuxième Homme" (1972)
- "la Nef des Vivants" (1975)
- "Geschichte einer Gänsehüterin" (1975)
- "Cette Fureur Tranquille" (1986)
- "Soleil de Prières" (1989)
- "Lumière des Vivants" (2002)

Discographie
- 1978 : "Miederle" (33T)
- 1984 : "Läwesfiir" (33T)
- 1991 : "Menschelied" (Cassette)
- 1995 : "Sternestrüss" (CD)


Serge RIEGER

rieger.s@aliceadsl.fr
23 rue de la Marseillaise
67250 SURBOURG
Tél. 03 88 80 52 24

- Liedermacher depuis 1980 ;
- Chants, textes et animations musicales ;
- Musiques pour théâtre ;
- Membre de la Maïstub de Seebach ;
- Co-organisateur du premier "Printemps de la culture de Haguenau" ;
- Animateur "Langues et cultures régionales" ;
- Rencontres thématiques Histoire, culture et bilinguisme.


Sonia RIEHL

s.riehl@free.fr
www.oralsace.net
4 rue de la faisanderie
67330 BOUXWILLER
Tél. 03 88 70 96 36

Formation d’Educatrice Jeunes Enfants : Mémoire "La place du conteur dans la société"
Travail autour de la voix et de l’expression corporelle avec "Courant d’ Art" et Thomas Clements
Formation au clown avec Bataclown
Formation à l’oralité, au conte avec Anne-Marie Lopez del Rio, Sylvie Delom, Annie Kiss et plus particulièrement avec Bernadète Bidaùde

Spectacle bilingue français / alsacien
"PFIFFETZLE EM ESSI GEBLOTZT ET AUTRES CONTES"
Quatre contes cohabitent tendrement, se font de malicieux clins d’oeil, au rythme de ritournelles, brise-langues et jeux de doigt.
Spectacle accompagné de la "kutchacontes"
Aide à la mise en scène : Jean-Marc Birry
Tout public à partir de 7 ans
Spectacle également proposé en français. Les contes sont colorés de quelques notes d’alsacien.

Autres spectacles
- "TRANCHES DE VIE"
- "LA NUIT INOUIE DE NOEL"
- "BRIC A BRAC, CONTES EN VRAC"
- "AU BAZAR DU BONHEUR"

Quelques lieux
L’été des contes au Taps gare, Strasbourg
Noël au "Pays des mystères" : Wissembourg, Betschdorf, ...
Festival "Racont’art’, Locronan (Bretagne)
Balade contée les étés à Bouxwiller avec conteuse et musicien
Spectacle en duo avec Bernadète Bidaùde au Théatre
Médiathèque Tomi Ungerer, Vendenheim
"Bisch’art" au casf, Bischwiller
Les mercredis du conte au Pays de la Zorn
et aussi dans les bibliothèques, écoles, fêtes de famille, lieux insolites,...

Par ailleurs
Résidence à Artopie, au Théatre Christiane Stroe, et à Locronan pour la création 2008 "Au Bazar du Bonheur"
Direction artistique de "Contes au Pays de Hanau" avec le Théâtre du Marché aux Grains/Le Grand Jeu
Ateliers avec enfants et adultes déficients mentaux en IME et FAS (formation : "le conte dans les pratiques de soin")
Ateliers et collectage auprès des Anciens en maison de retraite

Plus d’informations sur le site des conteurs d’Alsace www.oralsace.net.

Rive de rêve

31 rue Principale
67140 MITTELBERGHEIM
Tél. 03 88 08 16 97

Création et diffusion de spectacles de marionnettes pour enfants de 8 mois à 3 ans et de 4 ans à 12 ans, en français et en bilingue (français-alsacien), dont un grand spectacle tout public : "s'Mickele em Wald" en bilingue (français-alsacien).


Luc SCHILLINGER

schillinger.luc@wanadoo.fr
22 rue Oberlin
67000 STRASBOURG
Mobile 06 85 05 40 13

Comédien - chanteur (français-alsacien-allemand).

Biographie
Enfance entre le bassin potassique à Wittelsheim (68) et la vallée de la Doller dans les Vosges du Sud (Masevaux). Etudes secondaires au Lycée de Thann. Bac Philo. Commence le violon puis la batterie. Quelques concerts de Rock. Etudes de philo à Strasbourg, interrompues par le théâtre.
Co-fondateur en 1975 de la Jung Elsasser Bühn, pour un théâtre dialectal contemporain. Tournées en Alsace, Pays de Bade, Ivry, Malakoff, festivals d’Erlangen, Bonn , Lucerne. Abandonne la batterie pour la guitare et le bandonéon…
En 1981 il rejoint le Scarface Ensemble de Bernard Bloch pour "Antoine et Cléopâtre" de Shakespeare. Rencontre François Chattot puis Jean-Louis Hourdin. Dans sa compagnie il joue Büchner, Fassbinder, Shakespeare de 1982 à 1985. Festivals d’Avignon, Barcelone, Grenade, Munich, Piccolo Teatro de Milan.
De retour à Strasbourg en 1986, il retrouve Monique Seemann, sa complice de la Jung Elsasser Bühn. Ensemble ils créent "Mémoire Hirsute", théâtre musical, à la Choucrouterie repris au TNS en 1990.
Rejoint le Théâtre de la Cruelle pour "Baptême" d’Yves Reynaud, puis Eric de Dadelsen pour "Vendredi, jour de liberté" de Hugo Claus : Festival d’Avignon 1991, Prix Charles Dullin 1992. Michel Dubois l’engage à la Comédie de Caen (1993-94).
Retrouve Strasbourg , Michel Deutsch et Michèle Foucher pour "Alsace-Afrique" (TNS-Maillon 1995), puis Francis Freyburger pour "Le Terrier" de Franz Kafka (Pôle-Sud).
Après un stage à l’ATEM avec Georges Aperghis en 1997, il rencontre Ingrid von Wantoch- Rekowski musicienne et metteur en scène. Suivront, sous sa direction :
"La chose effroyable dans l’oreille de V." (T&M Nanterre, Maillon, Berlin , Munich "In H Moll" d’après JS Bach (Musica 2001,Wiener Festwochen, Brigittines Bruxelles, Teatro Due Parme )
Entre temps (2000) il joue à la Choucrouterie "La Nuit juste avant les Forêts" de B.M.Koltès, traduit en dialecte alsacien, dans une mise-en-scène de Pascale Spengler.
Depuis 2005, à Besançon, il est membre de la Compagnie Mala Noche de Guillaume Dujardin. Rencontre fondatrice : la création de "Brutopia" de Howard Barker au CDN de Besançon-Franche-Comté en 2002.
En 2003, il travaille avec Jean-Yves Ruf dans "Comme il vous plaira" de Shakespeare (MC 93 Bobigny).
Il fonde en 2004 avec Monique Seemann la Compagnie "les Copeaux de Mots". Suivront :
- "Ailleurs c’est plus loin", théâtre et chanson (Festival des Deux- Rives, tournée des Régionales 2005/2006, Festival de Phalsbourg).
- "Dreck- Saleté" un monologue de l’auteur autrichien Robert Schneider traduit en dialecte alsacien, mise en scène de Christian Hahn (L’Illiade 2007).
Autre spectacle proposé : "l’Alisier" un conte poétique et policier des Vosges du Sud .
Luc Schillinger a participé à la soirée de lancement de l'opération "E Friehjohr fer unseri Sproch" le 17 mars 2007 à Rixheim.
"Dreck-Saleté" est en tournée en 2008-2009 dans le cadre des Régionales. Ce spectacle a été soutenu pour la traduction par l’OLCA.

Béatrice SOMMER

beatrice.sommer@wanadoo.fr
8 rue des Fleurs
67350 KINDWILLER
Tél. 03 88 72 56 35

 

- Contes en alsacien, français, allemand ou bi-trilingues ;
- Écrit des contes en français et alsacien ;
- Guide touristique en alsacien, français et allemand. Spécialisée dans :
- le patrimoine Juif ( guide officielle du Musée Judéo-Alsacien de Bouxwiller) ;
- la cueillette et la cuisine des plantes sauvages commestibles (stage auprès de François Couplan) ;
- la découvertes des plantes médicinales ;
- l’éveil aux 5 sens par des sorties  "nature" ;
- les sorties  "entre contes et légendes" ;
- Formatrice en alsacien (l’art de raconter - Us et coutumes au fil de l’année,...) ;

- Intervention : auprès des enfants et adultes (de 3 à 100 ans) dans les écoles, les classes vertes, bibliothèques, club 3e âge, centre aéré, halte-garderie, centre de vacances, offices de tourismes, maison de retraites.

 


Schenk'in

voltz.christophe@aliceadsl.fr
13 avenue de la gare
67120 MOLSHEIM
Mobile 06 61 61 16 34

"OVNI Rock".
Les paisibles sonorités linguistiques de nos contrées risquent d'être musicalement dépaysées.
Compositions personnelles, le résultat se résumerait ainsi : "Groove dans les latitudes inhabituelles".


Schlàbbe-Ritter (Les)

Jean-luc.ulrich@wanadoo.fr
www.schlabbe-ritter.blogspirit.com
7 route de la Wantzenau
67800 HOENHEIM
Tél. 06 11 38 14 77
Fax. 03 88 81 92 42

Après de longues soirées passées à refaire l’Alsace autour d’une guitare et d’un "Stàmm", voici… les "Schlàbbe-Ritter" : 4 musiciens résidents de la "Hundsnàtion" (Schiltigheim-Bischheim-Hoenheim) qui distillent une musique faite de Balades-Country-Folk-Rock piochées dans l’Ouest américain ou d’autres parties du monde et qui chantent en alsacien sur des textes d’auteurs tels : Henri MERTZ, Alfred SCHAEFFER, Raymond PIELA… ainsi que des textes personnels de Jean-Luc ULRICH à l’initiative de la création du groupe en 2003 par amour de la langue de chez nous, pour prouver - s’il en était besoin - que cette langue s’adapte à toutes les situations et surtout appeler à une Alsace rebelle et de caractère. Jean-Paul STEPHAN, Dany VOLTZ et Christian WENDLING font résonner batterie, clavier et guitare pour mieux porter la voix de Jean-Luc ULRICH. Les "Schlàbbe-Ritter" ne sont pas dénués d’humour, mais ils sont tout simplement fiers d’être Alsaciens et heureux de chanter tout haut ce qu’ils pensent. Un pas de plus à été franchi fin 2005 à l’occasion de la sortie de leur premier CD Grenzeloos qui propose un échantillon de leur "savoir-chanter" !!! Un CD "Heimlich" et vivifiant pour celles et ceux qui ont l’Alsace au cœur et qui sont fiers d’en être.


Marie-Madeleine TOUSSAINT

mm.tousmimar@wanadoo.fr
www.loma-production.com
31 rue des Capucins
67200 STRASBOURG
Tél. 03 88 30 75 20

Marionnettiste (spectacles et ateliers). Marie Toussaint propose :
-Lutins et autres facéties d'Alsace : légendes sur les nains d'Alsace présenté avec Gérard LESER (en alsacien ou en bilingue) ;
- Pichta et Barnabé : problématique de l'adolescence (en français) ;
- C'est ici que j'habite : respect de l'environnement (en français) ;
- Passeurs de mots : contes slaves, avec la conteuse P. Joly (en français) ;
- La fête se prépare (Noël), L'anniversaire de Mélussine, Le cirque du cerceau : spectacles pour crèche (en français).


Olivier TRAPON

En ma compagnie
Mobile 06 08 21 51 90


"en ma compagnie" pratique un cirque qui renoue avec le circulaire et le jeu d'enfant, pour appréhender et présenter la piste comme un immense terrain de jeu et d'aventures, sérieux ou non. Le cirque y évolue comme un art sauvage : imprévisible et désobéissant, mais toujours sincère. Les fondements d'"en ma compagnie" s'articulent autour du risque, des rencontres artistiques et de l'élaboration de codes personnels de jeu et de construction, pour un rapport direct et contradictoire avec le public.

Spectacle jeune public "Tiens, Lulu, do hech !"
"Tiens, Lulu, do hech !" est un partage du spectacle solo “Tiens, Lulu, c’est pour toi !” (création octobre 2006) avec un invité : Christophe Voltz.  Ainsi naît un duo bilingue, créé en s’appuyant sur la matière du solo.
Ce spectacle témoigne des rencontres entre un artiste de cirque et un comédien alsacien, entre deux univers et deux langues. Jouant subtilement du dialecte, ils emmènent le public dans leur enthousiasme, leurs chansons et numéros.


Théâtre Tohu-Bohu

theatre.tohubohu@wanadoo.fr
www.tohu-bohu-theatre.com
5 chemin de la Holtzmatt
67200 STRASBOURG
Tél. 03 88 28 20 00
Fax. 03 88 28 21 60


Tohu-Bohu Théâtre, compagnie de théâtre de figures, a été fondée en 1990 par Gilbert-Joseph Meyer. Elève de la première promotion de l'Ecole Nationale Supérieure de la Marionnette de Charleville-Mézières, il est à présent directeur artistique et metteur en scène de la compagnie.
Par sa recherche sur la théâtralité des figurines et des effigies, Tohu-Bohu témoigne de sa volonté d'expérimenter d'autres formes de théâtre. Ainsi, après les pierres manipulées de "Seppele, ou Yoseph et ses frères" (1990 - Prix de promotion et de soutien aux jeunes talents au Festival International d'Erlangen en 1991), les objets travestis par des masques dans "Les Aventures de Simplicius Simplicissimus" (1992 - Prix du Jury des professionnels au 27e Festival de Marionnettes de Zagreb), les têtes et mains humanisant des objets quotidiens de "Hokus Pokus, quelque part Faust" (1994 - Prix de la meilleure performance au Festival International Lutke 2000 à Ljubljana en Slovénie), depuis 1995, l'épouvantail est planté dans son champ expérimental de laboratoires de plein-air : "Les épouvantails, un théâtre de l'immobile" (Implantations évolutives d'épouvantails).
De ce laboratoire est issue en 1996 une forme de "théâtre de jardin" résolument novatrice et non-conventionnelles, "Zwack et les épouvantails". En 1998, avec "Tékitoa", spectacle pour jeunes enfants, Tohu-Bohu a fait l’expérience de mener en parallèle ateliers scolaires, réflexions sur le théâtre jeunes public et création sur le thème des différences. Ce spectacle a été repris en 2005 en version franco-allemande et allemande.
En 1999, la compagnie a renforcé son partenariat engagé depuis cinq ans avec les Compagnons d’Emmaüs de Strasbourg. Faire les "poubelles d’Emmaüs", redonner une chance à certains objets voués à la destruction et partager ainsi des bribes de vie, des fragments de la réalité quotidienne de gens en marge de la société, devenait un "en-jeu théâtral et artistique" qui a débouché sur le création de "Où c’est que je vais crécher cette nuit", ainsi que "Les Géants" de quatre mètres de hauts qui ont fait le joie de nombreuses manifestations de solidarité, interventions de rue et de carnavals et "Devenir, c’est géant", spectatcle réalisé avec le Conseil Consultatif des Etrangers à Strasbourg.
Depuis sa première édition, Toh-Bohu élabore et réalise des scénographies délirantes pour le festival Summerlied.
En 2001, la compagnie a créé "La Yourte aux contes" pour proposer des programmes de contes à supports visuels dans des actions de proximité.
Depuis 1998, Tohu-Bohu a ouvert de nouveaux volets sur des actions "Marionnettes et développement" en Afrique, aux Comores et à Haiti en appui à des programmes d’ONG.
Depuis 2001, en lien avec Emmaüs et d’autres structures strasbourgeoises, elle mène un projet pilote avec des artistes de Kinshasa en direction des enfants des rues et des enfants soldats démobilisés. Dans ce cadre, elle a créé le spectacle "Lisolo ou les échos des sables" retraçant en grande partie le vécu de ces enfants en difficulté.

En 2005, Tohu-Bohu a créé et coréalisé avec l’Art Kaïk Compagnie "C’est notre histoire", spectacle de théâtre d’ombre.
En 2005-2006, la compagnie a proposé "Ishi no sasayaki ou le murmure des pierres" : création à partir de l’univers du graveur plasticien japonais Mitso Shiraïshi sur une écriture de Rémi Checchetto.
Depuis 2007, Tohu-Bohu créé dans le cadre des "Rendez-vous au jardin" :
- installations autour des Jardins "JARDIVARI" et des arbres avec des labyrinthes sonores (textes en français et en alsacien autour du jardin et des arbres)
- un arboretum imaginaire "ARBOGAST"
- un "Concours de Jardin en Valises"
En 2008, deux spectacles se sont ajoutés à son répertoire : "Heck-Schneck-Meck", spectacle de jardin pour les petits à partir de 3 ans (en bi- ou trilingue français, allemand, alsacien) et "Les hôtes des arbres", contes à supports visuels en français-alsacien.
En 2009, "Robin-des-bois" est le nouveau projet de spectacle de marionnettes, planches de narration, jeu d’acteur, spectacle de plein-air et en salle.

Pratiquement tous les spectacles de la compagnie sont disponibles en français, allemand, bilingue et/ou en alsacien pour certains.
Si la compagnie Tohu-Bohu Théâtre joue régulièrement en région Alsace et dans diverses scènes nationales et festivals français, elle est également invitée chaque saison à jouer dans d’autres pays.
Parallèlement, Tohu-Bohu réalise depuis plusieurs années des actions de formation destinées, comme ses spectacles, aussi bien aux enfants qu’aux adultes.


Théâtre de l'image "Le Freihof"

freihof@free.fr
www.freihof.over-blog.com
7 rue des Potiers
67430 DIEMERINGEN

Compagnie de théâtre d'ombres, d'images et d'objets. Toutes les informations sont disponibles sur les blogs du Freihof : freihof.over-blog.com et les.chaises.over-blog.com.


Christophe VOLTZ

voltz.christophe@aliceadsl.fr
www.christophevoltz.com
13 avenue de la Gare
67120 MOLSHEIM
Mobile 06 61 61 16 34

 

- Comédien (Birschtefawriktheater - Théâtre de la Brosserie) ;
- Auteur, compositeur, musicien (avec "La Mélofacture" : CD "Ze3" avec Alain Martz et le groupe Nickel Pumper) ;
- Chroniqueur radio : RFM Strasbourg (chroniques bilingues "Vraies fausses coutumes d'Alsace") et France Bleu Alsace (chroniques bilingues "Robot pour être vrai") ;
- 3 One-man-shows entièrement en alsacien : "Ich Bekum A Aff" (2004-2005), "Festival Aff" (2006-2007) et "Making Aff (2008) ;
- Spectacle bilingue jeune public "Tiens, Lulu, do hech !" avec Olivier Trapon. 

Robert WEISS

IBRSA@aol.com
15 rue du Dôme
67000 STRASBOURG
Tél. 03 88 22 33 82
Fax. 03 88 75 60 92
Robert Weiss est né en 1942. Il est auteur-compositeur de chansons en alsacien depuis une trentaine d’années, au-delà de sa profession bancaire puis d’hommes d’affaires. Il a notamment écrit une dizaine de textes pour Roland Engel, que ce dernier interprète en concerts et CD "Reise, Wunde, etc.". En février 2009, il a édité son CD "Liewesblick", qui regroupe 17 chansons en alsacien, paroles et mélodies arrangées et accompagnées par Roland Engel et ses musiciens. Une série de concerts est programmée pour 2009-2010.
Robert Weiss est également auteur d’un roman, "Sans partage", paru aux éditions Hirlé. Il vient par ailleurs de réaliser un master de ses textes - en français - sur 13 balades irlandaises, "Bons baisers d’Irlande" (édition en 2010), ainsi que deux nouveaux romans.

 

Retour en haut de page
 
debut encart droit
actualités
Du 30 juillet au 1er août 2010

Festival "Music In - Music'Aout"

La sixième "Fête des Musiques et Chansons Régionales" propose des manifestations culturelles, concerts, bal folk et contes pour petits et grands.

24/06/2010

"L'alsacien pour les nuls"

La célèbre collection "pour les nuls" s'intéresse désormais à l'alsacien. Bénédicte Keck et Léon Daul ont rédigé pour vous ce nouveau guide de conversation.

Du 12 au 15 août 2010

Le festival Summerlied se prépare

Pour sa 8e édition, le festival de chants et musiques trad' vous donne à nouveau rendez-vous cet été en forêt d'Ohlungen.



Voir toutes les actualitésToutes les actualités


separateur

e Friehjohr fer unseri Sproch

 

 
FrançaisDeutsch