Petit lexique français-alsacien-allemand de la météo et de la qualité de l’air : ’s Wetter ùn d’Lùftquàlität
L’alsacien regroupe plusieurs variantes dialectales du Nord au Sud de l’Alsace. Par conséquent, l’alsacien se parle et s’écrit différemment selon la région où l’on se trouve (voir notre carte linguistique interactive de l’Alsace).
Nous avons tenté d’être représentatifs de cette diversité linguistique en proposant différentes variantes d’alsacien pour chaque lexique, à l’écrit et à l’oral.
La ville d’origine des auteurs (versions écrites) et des locuteurs (versions orales) est précisée en italique.
Aide pour la recherche :
- la recherche par page correspond aux numéros de pages de la version imprimée et PDF ;
- la recherche par thème correspond au sommaire du lexique ;
- la recherche par lettre est possible sur les termes français.
Français | Dialectes du Bas-Rhin | Dialectes du Haut-Rhin | Page | ||
---|---|---|---|---|---|
courant atmosphérique |
Dùrichzùg Strasbourg |
Haguenau |
d'r Lùftzùgg Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
couvert |
bedeckt Strasbourg |
Haguenau |
bedeckt Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
couvrir (se) |
's bedeckt sich Strasbourg |
Haguenau |
's bedeckt sich, 's wùrd schwàrz Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
crachin |
's rieselt Strasbourg |
Haguenau |
's Riesle Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
crème solaire |
d' Sùnnekrem Strasbourg |
Haguenau |
d' Sùnneel Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
congères |
d' Schneebànk Strasbourg |
Haguenau |
d' Schneebànk Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
cumulus |
d' Kümülüswolik Strasbourg |
Haguenau |
d' Kümülüswolik Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
constant |
b' ständig Strasbourg |
Haguenau |
b' standig Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
cumulonimbus |
d' Rajewolik Strasbourg |
Haguenau |
d' Rajewolik Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
couchant |
d'r Sùnneùntergàng Strasbourg |
Haguenau |
d'r Sùnneùntergàng Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
cyclone |
d'r Wirwwelwind Strasbourg |
Haguenau |
d'r Wirwwelwind Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
coucher (se) (du soleil) |
d' Sùnn geht nùnder Strasbourg |
Haguenau |
d' Sùnn geht ùnter Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
Nuit de Noël claire, promet bonne année. |
Isch d' Chrischtnàcht klàr, kùmmt e güets Johr. Strasbourg |
Haguenau |
Isch d' Chrischtnàcht klàr, kùmmt e güets Johr. Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
couche (couverture) nuageuse |
bewellikt Strasbourg |
Haguenau |
wolkig Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
couleur du temps |
wie 's Wetter üssieht Strasbourg |
Haguenau |
wie 's Watter üssieht Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
coulée de boue (de neige) |
e Müerstrom, e Schneestrom Strasbourg |
Haguenau |
e Schneestrom, e Müerstrom Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
coup de chaleur |
e Hitzschlaa Strasbourg |
Haguenau |
e Hitzschlààg Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
coup de froid |
d'r Kälteànschlaa Strasbourg |
Haguenau |
d'r Kälteànschlaa Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
coup de soleil |
d'r Sùnnestich Strasbourg |
Haguenau |
d'r Sùnnestich Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |
coup de vent |
d'r Windstoss Strasbourg |
Haguenau |
d'r Windstoos Mulhouse |
Hundsbach |
page 15 |