debut encart droit
recherche
Votre recherche :



 

 

 

L'OLCA procède au recensement de l'ensemble des acteurs de la vie artistique, culturelle et sociale. Notre base de données comprend également des liens vers d'autres sites partenaires en Alsace ou hors région.

Cette liste n’est pas exhaustive, c’est pourquoi n’hésitez pas à nous transmettre tout nouveau contact ou toute nouvelle information susceptibles d’apparaître ici.

Àdressebuech / Répertoire

:
:

 



> Dictionnaires en ligne   

Culture et Patrimoine d'Alsace (Association)

j.acpa@wanadoo.fr
pagesperso-orange.fr/culture.alsace
André NISSLÉ, Président
Verain fer's Cültürälla Ärbgüat vum Elsàss
1 rue du Saule
68260 KINGERSHEIM
Tél. 03 89 52 00 90 ou 08 75 26 07 13

L'association Culture et Patrimoine d'Alsace a été créée pour promouvoir la langue alsacienne dans tous les domaines : chanson, poésie, littérature, fêtes, .... Parmi ses activités figurent la publication d'alsatiques et les cours d'alsacien. Elle propose également un dictionnaire français-alsacien et alsacien-français sur son site Internet ("S'Elsassischa Wärterbüach", en bas alémanique).

De elsässisch Dico

www.ami-hebdo.com/elsadico
L'Elsässich Web Diktionnair propose 3333 mots usuels du dialecte alsacien avec leur orthographe et leur prononciation.
Réalisé par Raymond Bitsch en collaboration avec Raymond Matzen, ce site voit le jour dans le cadre de l'opération E Friehjohr fer unseri Sproch 2007. Il est réalisé par l'Ami Hebdo.

Elsässisches Wörterbuch

germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/ewb/wbgui?lemid=EA00001
Wörterbuch der elsässischen Mundarten. Bearbeitet von Ernst Martin und Hans Lienhart. 2 Bände. Straßburg 1899-1907. [Nachdruck Berlin/New York 1974].

 

Retour en haut de page
 
debut encart droit
actualités
Du 21 au 27 mai 2008

"Herbschtwind - Complainte d'automne"

Les Comédiens du Rhin et le Théâtre de la Cruelle présentent une comédie dramatique quadrilingue entièrement surtitrée.

Samedi 24 mai 2008

"Flash" par Calamity Jane Cie

La pièce de Fred Muller sera présentée en alsacien avec une traduction BD projetée dans le cadre d’un festival du 22 au 24 mai 2008 au théâtre "Max Jacob" de Quimper.

05/03/2008

Centre de ressources : patrimoine, traditions et musiques

L'OLCA a engagé une réflexion concernant la sauvegarde et la valorisation du patrimoine régional linguistique en rapport avec les musiques et les traditions populaires d'Alsace.


separateur

e Friehjohr fer unseri Sproch

 

 
FrançaisDeutsch