debut encart droit
 

 

 

Boîte à idées

Qu'il s’agisse de petites structures ou de grands groupes, l’alsacien trouve sa place avec aisance dans bien des domaines de l’entreprise. Qu’il apparaisse sur une signalétique, sur l’emballage d’un produit ou sur un site Internet, l’usage de l’alsacien valorise le produit auprès de la clientèle.
 
Voici, parmi tant d’autres, quelques suggestions pour développer l’usage de l’alsacien dans votre environnement quotidien :
  • Signalétique intérieure et/ou extérieure bilingue ;
  • Affichage bilingue ;
  • Mention en alsacien sur vos documents : cartes de visite, papier à en-tête, cartes de vœux, factures, tickets de caisse, etc… ;
  • Cartes de menus bilingues ;
  • Sachets ou autres produits d’emballage bilingues ;
  • Emballage des produits bilingue ;
  • Mailing bilingue ;
  • Site Internet bilingue ;
  • Marquage de véhicule bilingue ;
  • Publicité bilingue sur le lieu de vente ;
  • Publicité bilingue dans les médias : spots radio, insertions publicitaires,… ;
  • Message d’attente bilingue sur le répondeur ;
  • Identification des personnels dialectophones ;
  • Cycle de formation professionnelle pour maîtrise de l’alsacien…
Les fiches suivantes vous donneront quelques idées afin d’inscrire l’alsacien dans votre activité (à télécharger au format PDF) :
 
Vous êtes artisan : fiche_artisan.pdf
 
Vous êtes restaurateur : fiche_restaurateur.pdf
 
Vous êtes responsable d'une grande ou moyenne surface : fiche_GMS.pdf
 
Vous êtes responsable d'une PME : fiche_PME.pdf

 

Retour en haut de page
 
debut encart droit
actualités
Du 21 au 27 mai 2008

"Herbschtwind - Complainte d'automne"

Les Comédiens du Rhin et le Théâtre de la Cruelle présentent une comédie dramatique quadrilingue entièrement surtitrée.

Samedi 24 mai 2008

"Flash" par Calamity Jane Cie

La pièce de Fred Muller sera présentée en alsacien avec une traduction BD projetée dans le cadre d’un festival du 22 au 24 mai 2008 au théâtre "Max Jacob" de Quimper.

05/03/2008

Centre de ressources : patrimoine, traditions et musiques

L'OLCA a engagé une réflexion concernant la sauvegarde et la valorisation du patrimoine régional linguistique en rapport avec les musiques et les traditions populaires d'Alsace.


separateur

e Friehjohr fer unseri Sproch

 

 
FrançaisDeutsch